File: /home/slfopp7cb1df/www/shaneconrad.me/wp-content/languages/plugins/booking-it_IT.l10n.php
<?php
return ['x-generator'=>'GlotPress/4.0.3','translation-revision-date'=>'2026-01-05 15:39:59+0000','plural-forms'=>'nplurals=2; plural=n != 1;','project-id-version'=>'Plugins - Booking Calendar - Stable (latest release)','language'=>'it','messages'=>['Show all bookings.'=>'Mostra tutte le prenotazioni.','Get Pro'=>'Passa a Pro','Your answers will help us to make the plugin better for you!'=>'Le tue risposte ci aiuteranno a migliorare il plugin!','Remind me later'=>'Ricordamelo più tardi','How can we improve it for you?'=>'Come possiamo migliorare?','What functionality important to you are missing in the plugin?'=>'Quali funzionalità importanti per te mancano nel plugin?','Back'=>'Indietro','You\'re helping us do a better job. :) We appreciate that!'=>'Ci stai aiutando a migliorare il servizio. :) Lo apprezziamo!','Do not show anymore'=>'Non mostrare più','Feedback'=>'Feedback','Thank you for your feedback! %s'=>'Grazie per il tuo feedback! %s','Yes! Sure, I\'d love to help!'=>'Sì! Certo, mi piacerebbe aiutare!','Log Off'=>'Disconnettiti','Thanks for sharing your feedback! Have a great day :)'=>'Grazie per aver condiviso il tuo feedback! Ti auguro una buona giornata :)','It\'s an %1$soptional question%2$s. But, we\'d love to hear your thoughts!'=>'È una %1$sdomanda facoltativa%2$s. Ma ci piacerebbe sapere cosa ne pensi!','No'=>'No','Export pages'=>'Esporta pagine','All pages'=>'Tutte le pagine','Current page'=>'Pagina corrente','CSV Export'=>'Esporta CSV','Some errors were encountered.'=>'Si sono verificati alcuni errori.','Yes'=>'Sì','Previous'=>'Precedente','Translations'=>'Traduzioni','Go to Settings'=>'Vai alle Impostazioni','Show translations status'=>'Mostra lo stato delle traduzioni','Start time'=>'Orario di inizio','End time'=>'Orario di fine','Update Translations'=>'Aggiorna le traduzioni','Export all pages to CSV'=>'Esporta tutte le pagine in formato CSV','Currency Settings'=>'Impostazioni valuta','Payment Methods'=>'Metodi di pagamento','columns'=>'colonne','Payment Options'=>'Opzioni di Pagamento','Send email on cost changes'=>'Invia email quando i costi cambiano','Show deposit and total booking cost together'=>'Mostra insieme il deposito e il costo totale della prenotazione','Demo'=>'Demo','Booking details'=>'Dettagli prenotazione','Show booking details in tooltip'=>'Mostra i dettagli della prenotazione nel tooltip','My bookings'=>'Le mie prenotazioni','Auto approve booking, if booking cost is zero'=>'Auto approva la prenotazione, se il costo di prenotazione è zero','Email is sent to Visitor after booking set as Pending.'=>'Una email viene inviata al visitatore dopo che la prenotazione è stata sospesa.','Booking Admin Panel'=>'Pannello di Amministrazione Prenotazioni','Simple'=>'Semplice','require PHP version %s or newer!'=>'necessita della versione %s di PHP o successiva!','For more information:'=>'Per maggiori informazioni:','Premium'=>'Premium','Show / hide menu'=>'Mostra / nascondi menu','feed'=>'feed','How it works'=>'Come funziona','.ics feed URL'=>'URL del feed .ics','Open in new window'=>'Apri in una nuova finestra','Upload / Select '=>'Carica / seleziona ','What does .ics feeds import/export mean?'=>'Cosa significa importare o esportare un feed .ics?','and any other calendar that uses .ics format'=>'ed ogni altro calendario che usi il formato .ics','Install %s plugin.'=>'Installa il plugin %s.','Please enter URL for generating .ics feed'=>'Inserisci l\'URL per generare il feed .ics','feeds'=>'feed','Enter URL to .ics feed'=>'Inserisci l\'URL per il feed .ics','Choose file'=>'Scegli file','Insert file URL'=>'Inserisci l\'URL del file','Its useful, if you need to import/export bookings from/to external websites, like %s'=>'È utile se ti serve importare/esportare le prenotazioni da siti esterni, come %s','.ics Feed URL'=>'URL del feed .ics','Add to Google Calendar'=>'Aggiungi a Google Calendar','Move to trash'=>'Sposta nel cestino','Nothing Found'=>'Nessun risultato trovato','Loading'=>'Caricamento in corso','Discount'=>'Sconto','Activate custom booking forms for regular users'=>'Attiva i moduli di prenotazione personalizzati per gli utenti regolari','%s - ID of page with booking form, '=>'%s - ID della pagina con il modulo di prenotazione, ','%s - ID of booking resource, '=>'%s - ID della risorsa di prenotazione, ','Configure ULR feed(s) at this settings page.'=>'Configura gli URL dei feed in questa pagina di impostazioni.','Copy(ies)'=>'Copia(e)','Enable / disable sending email(s) to additional addresses'=>'Abilita/disabilita l\'invio di email ad indirizzi aggiuntivi','You can put multiple emails separated by'=>'Puoi inserire indirizzi multipli separati da','Secret key'=>'Chiave privata','Publishable key'=>'Chiave pubblica','Chose payment account'=>'Seleziona un account di pagamento','wpdevelop, oplugins'=>'wpdevelop, oplugins','Email is sent to Visitor after Approval of booking.'=>'Una email viene inviata al visitatore dopo che la prenotazione è stata approvata.','Using such URL(s) you can import .ics feeds, from interface of other websites. %sCheck more info about how to import .ics feeds into other websites at the support pages of sepcific website.'=>'Usando gli URL puoi importare i feed .ics dall\'interfaccia di altri siti web. %sTrova altre informazioni su come importare i feed .ics in altri siti web nelle relative pagine di supporto.','Empty Trash'=>'Svuota il cestino','How to start export of .ics feeds (files)?'=>'Come iniziare una esportazione di un feed .ics (file)?','This .ics feed of bookings starting from today for 1 year'=>'Questo feed .ics delle prenotazioni da oggi fino ad 1 anno','Customization of email template, which is sent to Visitor after approval of booking'=>'Personalizzazione del template dell\'email che viene inviata al visitatore dopo l\'approvazione della prenotazione','Customization of email template, which is sent to Visitor after Cancellation of booking'=>'Personalizzazione del template dell\'email che viene inviata al visitatore dopo l\'annullamento della prenotazione','Email is sent to Visitor after Deleting of booking.'=>'Una email viene inviata al visitatore dopo l\'annullamento della prenotazione.','Customization of email template, which is sent to Visitor, when booking status is set to Pending'=>'Personalizzazione del template dell\'email che viene inviata al visitatore quando lo stato della prenotazione viene impostato su In sospeso','This feature require %1$s plugin. You can install %2$s plugin from this %3$spage%4$s.'=>'Questa funzionalità richiede il plugin %1$s. Puoi installare il plugin %2$s da questa %3$spagina%4$s.','Thanks :)'=>'Grazie :)','Always use Description'=>'Usa sempre la Descrizione','PayPal IPN'=>'IPN PayPal','Integration of Paypal payment system'=>'Integrazione del sistema di pagamento PayPal','Return URL from PayPal'=>'URL di ritorno da PayPal','Enter your phone number'=>'Inserisci il tuo numero di telefono','Sandbox'=>'Sandbox','Invalid IPN'=>'IPN non valido','Last name'=>'Cognome','Billing Address'=>'Indirizzo di fatturazione','Dot'=>'Punto','Comma'=>'Virgola','Thousands separator'=>'Separatore migliaia','Separator for the decimal point'=>'Separatore per i decimali','Space'=>'Spazio','No separator'=>'Nessun separatore','Currency format'=>'Formato valuta','Right'=>'Destra','Left'=>'Sinistra','Set position of the currency symbol.'=>'Imposta la posizione del simbolo della valuta.','Currency Position'=>'Posizione della valuta','+ Add Account'=>'+ Aggiungi Account','Euros'=>'Euro','U.S. Dollars'=>'Dollari Americani','City'=>'Città','Address'=>'Indirizzo','Email'=>'Email','Last Name'=>'Cognome','Export All bookings to CSV format'=>'Esporta tutte le prenotazioni in formato CSV','Number of selected days.'=>'Numero di giorni selezionati.','Examples'=>'Esempi','Parameters'=>'Parametri','Configuration'=>'Configurazione','Children'=>'Bambini','Adults'=>'Adulti','Details'=>'Dettagli','field'=>'campo','Phone'=>'Telefono','Time Field'=>'Campo Tempo','Discount Coupon field'=>'Campo Buono Sconto','Different time slots, for the different week days'=>'Differenti intervalli di tempo per giorni della settimana differenti','You can use the several values, separated by comma.'=>'Puoi usare diversi valori separati da virgola.','Season filters conditions.'=>'Condizioni Filtri Stagione.','Season filter on the Season Filters page'=>'Filtro stagione sulla pagina Filtri Stagione','default value, if no dates are selected, or none exist conditions are true.'=>'valore predefinito, se non ci sono date selezionate, o nessuna delle condizioni esistenti è vera.','Language Sections'=>'Sezioni linguistiche','If not supplied then the description as configured in the administration/management portal section will be used. If the option %s is selected then the configured description will always be applied.'=>'Se non specificata, verrà utilizzata la descrizione configurata nella sezione Amministrazione/Gestione. Se l\'opzione %s è selezionata, verrà sempre utilizzata la descrizione specificata','Payment rejected'=>'Pagamento rifiutato','Yen'=>'Yen','Israeli Shekel'=>'Shekel Israeliano','AUTHENTICATE'=>'CONVALIDATO','DEFERRED'=>'RINVIATO','PAYMENT'=>'PAGAMENTO','LIVE'=>'LIVE','TEST'=>'TEST','Vendor Name'=>'Nome Fornitore','XOR Encryption password'=>'Password XOR Encryption','Select TEST for the Test Server and LIVE in the live environment'=>'Seleziona TEST per il Server di Test e LIVE nell\'ambiente di produzione','This can be DEFERRED or AUTHENTICATED if your Sage Pay account supports those payment types'=>'Questo può essere RINVIATO o CONVALIDATO se il tuo account Sage Pay supporta queste tipologie di pagamento','Country List'=>'Lista Nazioni','Select the country from the predefined country list.'=>'Selezionare il paese dall\'elenco predefinito di nazioni.','You can customize the country list at this file: %s'=>'È possibile personalizzare l\'elenco delle nazioni da questo file: %s','You can insert this field with default selected value.'=>'È possibile inserire questo campo con il valore predefinito selezionato.','Plugin support configurations of the booking form are available in different languages.'=>'Le configurazioni di supporto del plugin del modulo di prenotazione sono disponibili in diverse lingue.','The active language of the booking form depends on the active locale of the site.'=>'La lingua attiva del modulo di prenotazione dipende dalla lingua del sito.','Usage'=>'Uso','of configuration booking form in English and French languages'=>'della configurazione del modulo di prenotazione in lingua inglese e francese','Register and Translate everything in WPML plugin. Translation can be done at the WPML > "String translation" page. Required WPML 3.2 with String Translation plugin.'=>'Registra e traduci tutto nel plugin WPML. La traduzione può essere effettuata sulla pagina WPML > "Traduzione stringhe". Serve WPML 3.2 con il plugin String Translation.','Different form fields, for the different week days'=>'Campi modulo diversi, per giorni della settimana diversi','start new translation section in specific language, where %s - locale of the translation.'=>'inizia la nuova sezione di traduzione in una lingua specifica, dove %s - impostazioni locali della traduzione.','This feature provides the possibility to show the different form fields or any other HTML content in the booking form, depending on the selection of specific week day in calendar or different days, which are assigned to the specific season filters'=>'Questa funzione fornisce la possibilità di mostrare i campi di forma diversa o qualsiasi altro contenuto HTML nel modulo di prenotazione, a seconda della selezione del giorno specifico della settimana nel calendario o giorni differenti, che vengono assegnate ai filtri specifici della stagione','You can use several values, separated by comma.'=>'Puoi usare diversi valori separati da virgola.','You can use several values, separated by a comma.'=>'Puoi usare diversi valori separati da virgola.','Cost Correction Field'=>'Correzione Campo Costo','Hints for your form'=>'Suggerimenti per il vostro modulo','Cost Hints'=>'Suggerimenti costi','Dates and Times Hints'=>'Suggerimenti Date e Durata','Example:'=>'Esempio:','All selected dates in "short" format.'=>'Tutte le date selezionate in formato "breve".','All selected dates with times in "short" format..'=>'Tutte le date selezionate con ora in formato "breve".','Number of selected nights.'=>'Numero di notti selezionate.','Other Hints'=>'Altri suggerimenti','title of booking resource'=>'titolo della risorsa di prenotazione','ID of booking resource.'=>'ID della risorsa di prenotazione.','cost of booking resource.'=>'costo della risorsa di prenotazione.','Tips and Tricks'=>'Trucchi e consigli','confirmation email field of the primary email field'=>'campo email di conferma del campo email principale','Select option to configure or show help info about tags'=>'Selezionare l\'opzione per configurare o visualizzare informazioni di aiuto sui tag','Print bookings listing'=>'Stampa lista prenotazioni','Edit Note'=>'Modifica nota','Change Language'=>'Cambia lingua','Duplicate Booking'=>'Prenotazioni duplicate','Save'=>'Salva','Print bookings'=>'Stampa lista prenotazioni','Clear booking resources selection'=>'Ripristina la selezione della tipologia di prenotazione','Apply booking resources selection'=>'Applicare la selezione delle risorse di prenotazione','Add New Booking Resource(s)'=>'Aggiungi una nuova risorsa da prenotare','Enter name of booking resource'=>'Inserire il nome della tipologia di prenotazione','Resources count'=>'Numero risorse','This booking resources does not exist'=>'Non esiste questa tipologia di prenotazione','The booking has been canceled successfully'=>'La sua prenotazione è stata cancellata con successo','Change your Booking'=>'Cambia la tua prenotazione','Cancel Booking'=>'Cancella Prenotazione','Warning! The resource was not changed. Current dates are already booked there.'=>'Attenzione! La tipologia non è stata cambiata. La data corrente è già stata prenotata.','Sending request...'=>'Invio richiesta...','Order number'=>'Ordine numero','Register'=>'Iscriviti','Default form'=>'Modulo predefinito','There is a new version of %1$s available. <a href="%2$s" target="_blank" title="%3$s">View version %4$s details</a>. <em>Automatic update is unavailable for this plugin.</em>'=>'C\'è una nuova versione di %1$s disponibile. <a href="%2$s" target="_blank" title="%3$s">Vedi versione %4$s dettagli</a> . <em>L\'aggiornamento automatico non è disponibile per questo plugin.</em>','You can request the new update of plugin on %1$sthis page%2$s.'=>'È possibile richiedere il nuovo aggiornamento del plugin su%1$squesta pagina%2$s.','Upgrade Notice'=>'Avviso di aggiornamento','Select Times'=>'Seleziona Durata','Post code (required)'=>'Codice postale','Country (required)'=>'Paese','night(s)'=>'notte(i)','Visitors'=>'Ospiti','Country'=>'Paese','Enable this payment gateway'=>'Abilita questo gateway di pagamento','API Login ID'=>'API Login ID','The merchant API Login ID is provided in the Merchant Interface of %s'=>'Il Login ID del commerciante viene fornito nell\'interfaccia del commerciante di %s','This parameter have to assigned to you by %s'=>'Questo parametro deve esserti assegnato da %s','Chose payment mode'=>'Scegli il metodo di pagamento','Select "Live test" or "Live" environment for using Merchant account or "Developer Test" for using Developer account.'=>'Selezionare ambiente "Prova diretta" o "Live" per l\'utilizzo di un account commerciante o "Sviluppatore di prova" per l\'utilizzo di account Sviluppatore.','First Name'=>'Nome','Developer Test'=>'Test Sviluppatore','Live Test'=>'Test dal vivo','Live'=>'Dal vivo','Transaction type'=>'Tipologia di transazione','Select transaction type, which supported by the payment gateway.'=>'Selezionare un tipo di transazione, che è supportato dal gateway di pagamento.','Authorization and Capture'=>'Autorizzazione e Cattura','Authorization Only'=>'Solo Autorizzazione','Pounds Sterling'=>'Sterline','The currency code that gateway will process the payment in.'=>'Il codice valuta che il gateway elaborerà nel pagamento.','Setting the currency that is not supported by the payment processor will result in an error.'=>'Impostando la moneta che non è supportata dal processore di pagamento genererà un errore.','Pay via'=>'Paga con','Payment button title'=>'Pagamento titolo pulsante','Enter the title of the payment button'=>'Inserire il titolo del pulsante di pagamento','Payment description at gateway website'=>'Descrizione del pagamento sul sito web del gateway','Enter the service name or the reason for the payment here.'=>'Inserisci il nome del servizio o la motivazione per il pagamento qui.','You can use any shortcodes, which you have used in content of booking fields data form.'=>'Puoi usare gli shortcode che hai usato nel contenuto del modulo dei dati per i campi di prenotazione.','This field support only up to %s characters by payment system.'=>'Questo campo permette solo fino a %s caratteri, secondo il sistema di pagamento.','Activate Relay Response'=>'Attivare l\'inoltro risposta','Indicate to the payment gateway that you would like to receive the transaction response to your site.'=>'Indicare il gateway di pagamento con cui si desidera ricevere la risposta di transazione al tuo sito.','Return URL after Failed order'=>'URL di ritorno dopo un ordine Fallito','Automatically approve booking'=>'Approva automaticamente prenotazione','Check this box to automatically approve booking, when visitor makes a successful payment.'=>'Spuntare questa casella per approvare automaticamente la prenotazione, quando il visitatore effettua un pagamento con successo.','This will not work, if the visitor leaves the payment page.'=>'Questo non funziona, se il visitatore lascia la pagina di pagamento.','%s Settings'=>'%s Impostazioni','Integration of authorizenet payment system'=>'Integrazione del sistema di pagamento authorizenet','Be sure that the merchant server system clock is set to the proper time and time zone.'=>'Assicurarsi che l\'orologio di sistema del server del commerciante sia impostato all\'orario e fuso orario corretto.','%s - Server Integration Method (SIM)'=>'%s - Server Integration Method (SIM)','Payment method description that the customer will see on your payment page.'=>'Descrizione di pagamento metodo che il cliente vedrà sulla tua pagina di pagamento.','Integration of Bank Transfer payment system'=>'Integrazione del sistema di pagamento tramite bonifico bancario','Account details'=>'Dettagli account','Account Number'=>'Numero conto','Account Name'=>'Intestatario conto','Bank Name'=>'Nome Banca','BSB'=>'Bsb','IFSC'=>'IFSC','Branch Sort'=>'Agenzia','Bank Code'=>'Codice bancario','Routing Number'=>'Numero di registrazione','Branch Code'=>'Codice Agenzia','%s - inserting account name'=>'%s - inserire nome conto','%s - inserting account number'=>'%s - inserendo numero di conto','%s - inserting sort code '=>'%s - inserendo il codice ordinamento','You can use any shortcodes, that you can use in payment description form at Settings Payment General page'=>'Puoi usare qualsiasi shortcode che si possa usare nel modulo di descrizione del pagamento sulla pagina generale di impostazione dei pagamenti','Remove selected account(s)'=>'Elimina conto selezionato','Successful payment'=>'Pagamento effettuato con successo',' Parameters are incorrect,'=>' Parametri non corretti,','Cannot find the record'=>'Non trovo il dato','Amount different'=>'Importo differente','Payment failed'=>'Pagamento fallito','Payment status updated by Mobile88 Admin(Fail)'=>'Stato di pagamento aggiornato da Mobile88 Admin(Fail)','Merchant Code'=>'Codice Commerciante','Enter your iPay88 Merchant Code.'=>'Inserisci il tuo iPay88 codice Commerciante.','Merchant Key'=>'Chiave venditore','Malaysian Ringgit'=>'Ringgit malese','Automatically approve/cancel booking'=>'Approva/Cancella automaticamente prenotazione','Integration of iPay88 payment system'=>'Integrazione del sistema di pagamento iPay88','for 1 day'=>'per 1 giorno','for 1 night'=>'per una notte','fixed sum'=>'deposito fisso','for 1 hour'=>'per 1 ora','Set the cost'=>'Fissa il costo','Time impact to cost'=>'Influenza dei tempi sul costo','Check this box if you want that specific additional cost, which configured as percentage for some option, apply to other additional fixed costs and not only to original booking cost.'=>'Seleziona questa casella se vuoi che il costo addizionale specifico, che viene configurato come percentuale in alcuni casi, si applichi agli altri costi fissi addizionali e non solo al costo di prenotazione originale.','Currency'=>'Valuta','This is default currency that showing at your website. Specific payment gateway(s) can support or does not suport it.'=>'Questa è la valuta di default che viene mostrata sul sito Web. Gli specifici gateway di pagamento potrebbero supportarla o meno.','Important'=>'Importante','Check and configure currency at each activated payment gateway.'=>'Controlla e configura la valuta su ogni gateway di pagamento attivo.','Please select'=>'Seleziona','First Name(s)'=>'Nome','Billing City'=>'Città di fatturazione','State'=>'Stato','Show booking details in payment form'=>'Mostra i dettagli della prenotazione nel modulo di pagamento','Customization of Payment'=>'Personalizzazione del pagamento','Payment Gateways'=>'Gateway di pagamento','Payment Gateways - General Settings'=>'Gateway di pagamento - Impostazioni generali','Active Payment Gateways'=>'Gateway di pagamento attivi','Billing form fields'=>'Campi modulo di fatturazione','Payment Description'=>'Descrizione pagamento','Gateway'=>'Gateway','Some currencies at payment gateways are different from main currency %s'=>'Alcune valute sui gateway di pagamento sono diverse dalla valuta principale %s','Interface of plugin is using %s currency. Specific payment gateway will use own currency in payment form without currency exchange! Its can be reason of wrong cost.'=>'L\'interfaccia del plugin usa la valuta %s. Specifici gateway di pagamento utilizzeranno la propria valuta nei moduli di pagamento, senza effettuare il cambio. Potrebbe provocare dei costi errati.','ID of booking'=>'ID della prenotazione','ID of booking resources'=>'ID delle risorse di prenotazione','current date'=>'data di oggi','current time'=>'ora corrente','content data of this booking'=>'dati di contenuto di questa prenotazione','show amount to pay'=>'mostra importo da pagare','total booking cost'=>'costo totale della prenotazione','deposit cost'=>'costo del deposito','balance cost'=>'saldo','original booking cost'=>'costo originale della prenotazione','additional booking cost'=>'costo aggiuntivo della prenotazione','Amount to pay'=>'Importo da pagare','Pay in Cash'=>'Pagare in contanti','Integration of Pay in Cash payment system'=>'Integrazione sistema di pagamento in contanti','Error IPN'=>'Errore IPN','Verified IPN'=>'IPN Verificato','Paypal Pro Hosted Solution'=>'Paypal Pro Hosted Solution','Paypal Email address to receive payments'=>'Indirizzo Email PayPal per ricevere pagamenti','This is the Paypal Email address where payments will be sent'=>'Indirizzo Email PayPal dove saranno spediti i pagamenti','Secure Merchant ID'=>'ID Venditore Sicuro','This is the Secure Merchant ID, which can be found on the profile page'=>'Questo è l\'ID Venditore Sicuro, che si trova nella pagina del profilo',' Select using test (Sandbox Test Environment) or live PayPal payment.'=>'Seleziona modalità test (Sandbox Ambiente di Test) o pagamento reale su PayPal.','British Pound'=>'Sterline Inglesi','Australian Dollars'=>'Dollari Australiani','Swiss Franc'=>'Franco Svizzero','Hong Kong Dollar'=>'Dollaro di Hong Kong','Singapore Dollar'=>'Dollaro di Singapore','Hungarian Forint'=>'Fiorino Ungherese','Israeli New Shekel'=>'Shekel israeliano','Show Reference Text Box'=>'Mostra casella di testo delle referenze','Check this box to show Reference Text Box'=>'Seleziona questa casella per mostrare casella testo delle referenze','Reference Text Box Title'=>'Titolo per la casella di testo delle referenze','Follow these steps to configure it:'=>'Segui questi passi per configurarlo:','Click Website Payment Preferences in the Seller Preferences column.'=>'Clicca Preferenze di Pagamento nella colonna Preferenze Venditore.','Under Auto Return for Website Payments, click the On radio button.'=>'Sotto ritorno automatico per i pagamenti web, clicca il pulsante di scelta On.','For the Return URL, enter the Return URL from PayPal on your site for successfull payment.'=>'Per la URL di ritorno, inserire la URL di ritorno da PayPal al tuo sito per i pagamenti effettuati con successo.','Instant Payment Notification (IPN) is a message service that notifies you of events related to PayPal transactions'=>'Notifica immediata del pagamento (IPN) è un servizio di messaggistica che notifica degli eventi relativi alle transazioni di PayPal','Sending email for verified transaction'=>'Sto inviando e-mail per la transazione verificata','Sending email for invalid transaction'=>'Stò spedendo email per transazione non valida','Sending email if error occur during verification'=>'Invia email se accade un errore durante il processo di verifica','Use the SSL connection for posting data, instead of standard HTTP connection'=>'Utilizzare la connessione sicura SSL per l\'invio dei dati, invece della normale connessione HTTP','Use cURL posting'=>'Utilizza cURL posting','Use the cURL for posting data, instead of fsockopen() function'=>'Utilizza cURL per pubblicare dati, invece della funzione fsocksopen()',' Follow these instructions to set up your listener at your PayPal account:'=>' Segui queste istruzioni per impostare i tuoi "listener" sul tuo conto Paypal:','Click Instant Payment Notification Preferences in the Selling Preferences column.'=>'Clicca Preferenze Notifica di Pagamento Istantanea nella colonna Preferenze di vendita.','Specify the URL for your listener in the Notification URL field as:'=>'Specificare la URL per il vostro "listener" nel campo URL notifica come:','Click Receive IPN messages (Enabled) to enable your listener.'=>'Fare clic su Ricevi messaggi IPN (attivato) per abilitare il vostro "listener".','Click Back to Profile Summary to return to the Profile after activating your listener.'=>'Fare clic su Indietro al Sommario Profilo per tornare al profilo dopo aver attivato il vostro listener.','Set this value to the Vendor Name assigned to you by Sage Pay or chosen when you applied.'=>'Imposta questo valore con il nome del Venditore assegnato dal Saggio di Pagamento o scelto quando è stato applicato.','If you have no account on this system, please visit %s to create one.'=>'Se non hai un account su questo sistema, visita %s per crearne uno.','All selected dates with times.'=>'Tutte le date selezionate con i tempi.','All selected dates.'=>'Tutte le date selezionate.','Test with Simulator'=>'Test con Simulatore','Set this value to the XOR Encryption password assigned to you by Sage Pay'=>'Imposta questo valore alla password di crittografia XOR assegnata da Sage Pay','The booking was canceled by the visitor.'=>'La prenotazione è stata cancellata dal visitatore.','Generate Tag'=>'Genera Tag','The value of this field is just saved into DB.'=>'Il valore di questo campo è appena stato salvato nel DB.','Cancel Return URL from PayPal'=>'URL di ritorno da PayPal per Annullamento','Sort Code'=>'Codice di Ordinamento','Enter your iPay88 Merchant Key.'=>'Digita la tua iPay88 Merchant Key.','Full cost of the booking'=>'Costo totale della prenotazione','Additional info'=>'Informazioni Aggiuntive','English and French translation'=>'Traduzione inglese e francese','View details'=>'Mostra dettagli','First Name (required)'=>'Nome (richiesto)','Last Name (required)'=>'Cognome (richiesto)','Email (required)'=>'Email (richiesto)','I Accept term and conditions'=>'Accetto termini e condizioni','Address (required)'=>'Indirizzo (richiesto)','City (required)'=>'Città (richiesto)','Post code'=>'Codice Postale','Check in'=>'Arrivo','Check out'=>'Partenza','Accepted Currency'=>'Valuta accettata','BIC / Swift'=>'BIC/SWIFT','Bank Transit Number'=>'Numero transazione bancaria','Connection Error'=>'Errore di connessione','Left with space'=>'Sinistra con spazio','Right with space'=>'Destra con spazio','Paypal Standard'=>'Standard Paypal','Authorization'=>'Autorizzazione','Turkish Lira (only for Turkish members)'=>'Lira turca (solo per i membri turchi)','Log in to your PayPal account.'=>'Accedi al tuo conto PayPal.','Use SSL connection'=>'Utilizza connessione sicura SSL','Merchant ID'=>'ID del Venditore','Click Save.'=>'Fai clic su Salva.','PayPal'=>'PayPal','Click Choose IPN Settings to specify your listeners URL and activate the listener.'=>'Fai clic su Scegli impostazioni IPN per specificare l\'URL del tuo "listener" e attivarlo.','Click Profile on the My Account tab.'=>'Fai clic su Profilo nella scheda Il mio account.','Click the Profile subtab.'=>'Fai clic sul sottopannello Profilo.','Enter a title for the Reference text box (i.e. Your email address). Visitors will see this text.'=>'Inserisci un titolo per la casella di testo Referenze (es. email). Gli utenti visualizzeranno questo testo.','Payment Button type'=>'Tipo del pulsante di pagamento','Taiwan New Dollars'=>'Nuovo dollaro taiwanese','Malaysian Ringgits (only for Malaysian users)'=>'Ringgit Malese (solo per utenti Malesiani)','Brazilian Real (only for Brazilian users)'=>'Real brasiliano (solo per utenti brasiliani)','Mexican Peso'=>'Peso messicano','New Zealand Dollar'=>'Dollaro neozelandese','Sale'=>'In promozione','Account Type'=>'Tipo di conto','Post Code'=>'Codice postale','Please select a field from your booking form. This field will be automatically assigned to the current field in the billing form.'=>'Seleziona un campo dal tuo modulo di prenotazione. Questo campo verrà automaticamente assegnato al campo corrente dal modulo di fatturazione.','Number of decimal points'=>'Numero di cifre decimali',' Select your cost configuration.'=>' Seleziona la tua configurazione costo.','%s - inserting BIC '=>'%s- inserimento BIC ','%s - inserting IBAN '=>'%s - inserimento di IBAN ','%s - inserting bank name '=>'%s - inserire nome della banca ','Please, enter order number of your purchased version, which you received to your billing email.'=>'Inserisci il numero ordine della versione acquistata, che hai ricevuto alla tua email di fatturazione.','Please note, its not possible to add new resources, if "All resources" option is selected. Please clear the selection, then add new resources.'=>'Nota, non è possibile aggiungere nuove risorse, se è selezionata l\'opzione "Tutte le risorse". Annulla la selezione, quindi aggiungi nuove risorse.','Change Resource'=>'Cambia risorsa','Please use this field for possibility to use coupon discounts by your visitors.'=>'Utilizza questo campo per la possibilità di utilizzare coupon di sconto per i tuoi visitatori.','This field does not impact to availability (booking for the specific time) .'=>'Questo campo non influisce sulla disponibilità (prenotazione per il periodo specifico).','If you will get any difficulties or have a questions, please contact by email %s'=>'Per ogni difficoltà o domanda, contattaci via email %s','Selected Check Out date.'=>'Data di partenza selezionata.','Selected Check In date.'=>'Data di arrivo selezionata.','The URL where the visitor will be redirected after completing payment.'=>'L\'URL al quale verrà reindirizzato l\'acquirente dopo aver completato il pagamento.','The URL where visitor will be redirected after completing payment.'=>'L\'URL al quale verrà reindirizzato l\'acquirente dopo aver completato il pagamento.','Return URL after Successful order'=>'URL di ritorno a seguito dell\'ordine terminato con successo','Integration of %s payment system'=>'Integrazione del metodo di pagamento %s','Enter your iDEAL Merchant Key.'=>'Inserisci la tua chiave iDEAL del venditore.','Enter your iDEAL Merchant ID'=>'Inserisci il tuo ID iDEAL del venditore','Thai Baht'=>'Baht thailandese','End Time - Text field'=>'Ora di fine - Campo di testo','Export'=>'Esporta','IBAN'=>'IBAN','Change'=>'Cambia','Danish Krone'=>'Corona danese','Czech Koruna'=>'Corona ceca','Canadian Dollars'=>'Dollaro canadese','Norwegian Krone'=>'Corona norvegese','Japanese Yen'=>'Yen giapponese','Polish Zloty'=>'Zloty polacco','Swedish Krona'=>'Corona svedese','Philippine Pesos'=>'Peso filippino','%1$sEmail verification field%2$s.'=>'%1$sCampo di verifica email%2$s.','%1$sDescription of usage%2$s.'=>'%1$sDescrizione dell\'utilizzo%2$s.','Selected Start Time.'=>'Seleziona l\'orario di inizio.','Selected End Time.'=>'Seleziona l\'orario di fine.','Allow payments by %1$sdirect bank / wire transfer%2$s'=>'Consenti pagamenti tramite %1$sbonifico bancario%2$s','Bank Transfer'=>'Bonifico bancario','For example, the URL to your website that displays a %1$s"Payment Canceled"%2$s page.'=>'Ad esempio, l\'URL del tuo sito web che visualizza una pagina %1$s"Pagamento annullato"%2$s.','For example, a URL to your site that displays a %1$s"Thank you for the payment"%2$s.'=>'Ad esempio, un URL al tuo sito web che visualizza una pagina %1$s"Grazie per il pagamento"%2$s.',' Indicates whether the transaction is payment on a final sale or an authorization for a final sale, to be captured later. '=>' Indica se l\'operazione è il pagamento per la vendita finale o un\'autorizzazione per una vendita finale, per essere venduta in seguito. ','If you accept %1$scash payment%2$s, you can write details about it here'=>'Se accetti il pagamento %1$sin contanti%2$s, puoi scrivere qui i dettagli','Customer Email'=>'Email del cliente','Email for getting report for %1$sverified%2$s transactions.'=>'Email per ricevere il rapporto per le transazioni %1$sverificate%2$s.','Email for getting report for %1$sinvalid%2$s transactions.'=>'Email per ricevere il rapporto per le transazioni %1$snon valide%2$s.','You can configure the discount coupon codes at this %1$spage%2$s.'=>'Puoi configurare i codici dei buoni sconto su questa %1$spagina%2$s.','Example: %s.'=>'Esempio: %s.','Rows'=>'Righe','General Information'=>'Informazioni Generali','No results found.'=>'Nessun risultato trovato.','Columns'=>'Colonne','comma'=>'virgola','Send Request'=>'Invia richiesta','Specific day(s) of week'=>'Giorno/i specifico/i della settimana','of'=>'di','Dec'=>'Dic','Nov'=>'Nov','Oct'=>'Ott','Sep'=>'Set','Aug'=>'Ago','December'=>'Dicembre','November'=>'Novembre','October'=>'Ottobre','September'=>'Settembre','August'=>'Agosto','July'=>'Luglio','June'=>'Giugno','April'=>'Aprile','March'=>'Marzo','February'=>'Febbraio','January'=>'Gennaio','Months'=>'Mesi','Weekdays'=>'Giorni della settimana','Years'=>'Anni','Mo'=>'Lu','We'=>'Me','Fr'=>'Ve','Jan'=>'Gen','Feb'=>'Feb','Mar'=>'Mar','Apr'=>'Apr','Jun'=>'Giu','Jul'=>'Lug','night'=>'notte','or'=>'o','unavailable'=>'non disponibile','available'=>'disponibile','All days'=>'Tutti i giorni','Set Availability'=>'Imposta disponibilità','Availability Settings'=>'Impostazioni disponibilità','Currency symbol'=>'Simbolo della valuta','High season'=>'Alta stagione','Page'=>'Pagina','You must have this shortcode:%s in the booking form.'=>'È necessario disporre di questo shortcode:%s nel modulo di prenotazione.','This is the primary email field, which is used for sending emails to visitors.'=>'Questo è il campo e-mail primario, che viene utilizzato per l\'invio di email ai visitatori.','Checkbox(es)'=>'Casella di controllo','Radio Button(s)'=>'Pulsante(i) di scelta','Time Slot'=>'Fascia oraria','Start Time'=>'Orario Inizio','%s - cost of booking the resource, '=>'%s - costo della tipologia di prenotazione, ','Additional cost, which depends on the fields selection in the form.'=>'Costo addizionale, che dipende dalla selezione campi del modulo.','Select Template'=>'Seleziona template','Reset current Form'=>'Azzera modulo corrente','Cache will expire:'=>'La cache scadrà:','Found: %s booking forms inside of posts or pages '=>'Found: %s moduli di prenotazione in post per pagine','Reset Search Cache'=>'Ripristina Cache di Ricerca','Book now'=>'Prenota ora','Title of search widget'=>'Titolo del widget di ricerca','URL of Search Results'=>'URL dei risultati di ricerca','Weekend'=>'Fine settimana','Limit available days from today'=>'Limitare disponibili giorni a partire da oggi','Select number of available days in calendar start from today.'=>'Selezionare il numero di giorni disponibili a inizio calendario da oggi.','Unavailable time before / after booking'=>'Tempo non disponibile prima / dopo la prenotazione','This feature is applying only for bookings for specific timeslots, or if activated check in/out time option.'=>'Questa caratteristica si applica solo alla prenotazione di specifiche fasce orarie, o se è attivata l\'opzione dell\'ora di check in/out.','Before booking'=>'Prima della prenotazione','After booking'=>'Dopo la prenotazione','Showing cost in date cell'=>'Mostra costo nella cella della data',' Check this box to display the daily cost with a tooltip when mouse hovers over each day on the calendar(s).'=>'Seleziona questa casella se si desidera visualizzare la disponibilità della camera con il tooltip, al passaggio del mouse sul calendario.','Cost Title'=>'Titolo Costo','Custom Forms'=>'Moduli personalizzati','Configuration of availability for booking resources'=>'Configurazione della disponibilità delle risorse di prenotazione','Show Children Resources'=>'Mostra risorse figlie','Hide Children Resources'=>'Nascondi risorse figlie','Resource Name'=>'Nome della tipologia','and %s on seasons:'=>'e %s sulle stagioni:','Hide season filters'=>'Nascondi filtri sulle stagioni','Show all exist season filters'=>'Mostra tutti i tipi di filtro per stagione esistenti','Enabled'=>'Abilitato','Advanced Cost Settings'=>'Configurazione Costi Avanzati','Configure additional cost, which depend from selection of selectbox(es) and checkbox(es).'=>'Configura costo addizionale, che dipende dalla selezione di caselle di selezione e di controllo.','Deposit type'=>'Tipo di deposito','of total cost'=>'del costo totale','as additional sum'=>'come somma addizionale','Enter additional cost in formats:'=>'Inserisci costo aggiuntivo nel formato:','For example, if the original cost of the booking is %s, then after applying additional costs the total cost will be folowing'=>'Per esempio, se il costo aggiuntivo per la prenotazione è %s, ','Enter fixed cost'=>'Inserisci costo fisso','Enter percentage of the entire booking'=>'Inserisci la percentuale per l\'intera prenotazione','Enter fixed amount for each selected day'=>'Inserisci il valore fisso per ogni giorno selezionato','Enter percentage as additional sum, which is based only on original cost and not full sum'=>'Inserisci la percentuale come somma addizionale, se è basato solo su un costo originale e non una somma intera','Set Deposit'=>'Imposta deposito','Deposit amount'=>'Valore deposito','Any days'=>'Qualsiasi Giorno','Deposit payment total'=>'Pagamento deposito totale','Set Rates'=>'Imposta tariffe','Rates'=>'Tariffe','Seasonal price'=>'Prezzo stagionale','Season'=>'Stagione','Set Valuation Days'=>'Imposta giorni di valutazione','Add new cost'=>'Aggiungi nuovo prezzo','Together'=>'Insieme','For'=>'Per','Example'=>'Esempio','per 1 day'=>'per 1 giorno','to'=>'a','Additional cost in %s per 1 day'=>'Costo addizionale in %s per un giorno','Costs and Rates Settings'=>'Configurazione Costi e Tariffe','Set Rate'=>'Imposta tariffa','Set Deposit Amount'=>'Imposta valore del deposito','Specific Dates Filter'=>'Specifica Filtro Date','Conditional Dates Filter'=>'Filtro Condizionale Date','Filter Name'=>'Filtro','Type filter name'=>'Digita nome filtro','No days'=>'Nessun giorno','time'=>'durata','Every'=>'Ogni','Each day '=>'Ogni giorno ','Standard booking resource cost'=>'Costo tipologia di prenotazione predefinita','Total booking resource cost'=>'Costo totale della tipologia di prenotazione','Delete selected booking form'=>'Cancella modulo di prenotazione selezionato','Do you really want to delete selected booking form ?'=>'Vuoi veramente cancellare la tipologia selezionata?','Add New Custom Form'=>'Aggiungi nuovo modulo personalizzato','Type the name of booking form'=>'Digita il nome del modulo di prenotazione','Create'=>'Crea','Create new form'=>'Crea nuovo modulo','There are no extended booking forms'=>'Non ci sono moduli di prenotazione estesa','Create conditional days filter'=>'Crea filtro condizionale date','Apartment#1'=>'Appartamento #1','Apartment#2'=>'Appartamento #2','Apartment#3'=>'Appartamento #3','Days selection number'=>'Selezione numero di giorni','Start day of range'=>'Giorno di inizio','Select your start day of range selection at week'=>'Seleziona il giorno iniziale dell\'intervallo di selezione per la settimana','Min'=>'Min','Max'=>'Massimo','Specific days selections'=>'Selezione giorni specifici','Use check in/out time'=>'Usa ora arrivo/partenza','Check-in time'=>'Orario di Arrivo','Check-Out time'=>'Orario Partenza','Change over days as triangles'=>'Giorni di cambio come triangoli','Title of booked timeslot(s)'=>'Nome della(e) fascia(e) oraria(e) prenotata(e)','Time Format'=>'Formato ora','Auto approve all new bookings'=>'Auto approvare tutte le nuove prenotazioni','Cancel bookings older'=>'Cancella prenotazioni più vecchie','Cancel only pending, unpaid bookings, which are older than this selection.'=>'Cancella solo, prenotazioni in attesa non pagate, che sono più vecchie di questa selezione.','Cancellation email sent'=>'Email di cancellazione spedita','Reason for cancellation'=>'Inserire qui il motivo della cancellazione','Payment request'=>'Richiesta di pagamento','Error! Please reset your check-in/check-out dates above.'=>'Errore! Reimposta le date di check-in e check-out qui sopra.','End Time is invalid. The date or time may be booked, or already in the past. The End Time may also be earlier that the start time, if only 1 day was selected! Please choose another date or time.'=>'Orario di partenza non valido, probabilmente l\'orario richiesto è già prenotato, oppure è già trascorso, oppure è inferiore all\'orario di arrivo nel caso si fosse selezionato un solo giorno di prenotazione!','The time(s) may be booked, or already in the past!'=>'Probabilmente l\'orario richiesto è già prenotato, oppure è già trascorso!','The payment status is changed successfully'=>'Lo stato del pagamento è stato cambiato con successo','The changing of payment status is failed'=>'Il cambiamento di stato del pagamento non è andato a buon fine','Total cost'=>'Costo totale','Payment status'=>'Stato pagamento','Any Status'=>'Qualsiasi stato','Unknown Status'=>'Stato Sconosciuto','Not Completed'=>'Non completato','Failed'=>'Fallito','Completed'=>'Completato','In-Progress'=>'In-Progress','Partially paid'=>'Pagato parzialmente','Refunded'=>'Rimborsato','Fraud'=>'Frode','!Paid OK'=>'Pagato Ok!','Unknown status'=>'Stato sconosciuto','Canceled_Reversal'=>'Cambiamento_Annullato','Denied'=>'Negato','Expired'=>'Scaduto','Partially_Refunded'=>'Parzialmente_Rimborsato','Reversed'=>'Cambiato','Voided'=>'Annullate','Not authed'=>'Non authed','Malformed'=>'Malformato','Abort'=>'Interrompi','Rejected'=>'Rifiutato','Suspended'=>'Sospeso','Send payment request to visitor'=>'Spedisci la richiesta di pagamento al visitatore','Print'=>'Stampa','Save cost'=>'Salva costo','Change status'=>'Cambia stato','Send payment request to customer'=>'Invia richiesta di pagamento al cliente','Auto-fill form'=>'Riempimento automatico modulo','Super Admin'=>'Super Admin','Regular User'=>'Utente Generico','Inactive User'=>'Utente inattivo','Manage Users'=>'Gestisci utenti','User is Activated'=>'L\'utente è Attivato','User is Deactivated'=>'L\'utente è disabilitato','Set user as'=>'Utente impostato come','Unlimited'=>'Illimitato','Do you really want'=>'Vuoi realmente','Activate'=>'Attiva','Deactivate'=>'Disabilita','Delete settings'=>'Cancella impostazioni','Delete data'=>'Cancella dati','Work days'=>'Giorni lavorativi','Default booking resource'=>'Risorsa da prenotare predefinita','Select your default booking resource.'=>'Selezionare la risorsa prenotazione di default.','Resources number per page'=>'Numero di risorse per pagina','Select number of booking resources (single or parent) per page at Resource menu page'=>'Selezionare il numero di risorse di prenotazione (singola o genitore) per pagina in pagina del menu Risorse','Booking title'=>'Titolo prenotazione','Booking details in popover'=>'Dettagli della prenotazione su popup','semicolon'=>'punto e virgola','CSV data separator'=>'Separatore dati CSV','URL to edit bookings'=>'URL per modificare le prenotazioni','Change hash after the booking is approved'=>'Modificare hash dopo che la prenotazione è stata approvata','Check this box if you want to change the booking hash after approval. When checked, visitor will not be able to edit or cancel the booking.'=>'Seleziona questa casella se si desidera cambiare l\'hash di prenotazione dopo l\'approvazione. Se verrà selezionata, il visitatore non sarà in grado di modificare o annullare la prenotazione.','Modified'=>'Modificato','Customization of booking resource'=>'Personalizzazione delle risorse di prenotazione','Form fields'=>'Campi modulo','Generate tag'=>'Genera tag','Content of booking fields data for email templates (%s-shortcode) and booking listing page'=>'Contenuto dei campi dati prenotazione per i modello di email (%s-shortcode) and booking listini page','Form Template'=>'Template modulo','Standard Templates'=>'Template standard','Time Slots'=>'Fasce orarie','Advanced Templates'=>'Template avanzati','Wizard (several steps)'=>'Wizard (diversi passi)','Time slots for different weekdays'=>'Fasce orarie per diversi giorni della settimana','Hints'=>'Suggerimenti','%s - inserting new line'=>'%s - inserimento nuova linea','Upgrade to higher version'=>'Aggiorna a una versione superiore','Wrap each item with %s tag'=>'Racchiudi ogni elemento con un tag %s','Put a label before field'=>'Metti un etichetta prima del campo','Default value'=>'Valore Predefinito','One option per line'=>'Un\'opzione per riga','Titles of options'=>'Nome opzione','One title per line'=>'Un titolo per riga','Placeholder'=>'Segna posto','Class'=>'Classe','Size'=>'Misura','Maxlength'=>'Lunghezza massima','Copy and paste this shortcode into the form at left side'=>'Copia e incolla questo shortcode nel modulo a sinistra','Required Fields in Booking Form'=>'Campi obbligatori nel Modulo di Prenotazione','You must to have this shortcode:%s in the form.'=>'Devi avere questo shortcode:%s nel modulo.','You can insert several calendars of different resources into the form allowing you to book several resources during one booking process.'=>'È possibile inserire diversi calendari per tipologie differenti nel modulo che consente di prenotare diverse risorse simultaneamente durante la prenotazione.','Duration Time'=>'Durata','delete configuration'=>'cancella configurazione','Invalid'=>'Non Valido','Showing cost in tooltip'=>'Mostra costo nel tooltip','Insert %s shortcode to prevent SPAM bookings.'=>'Inserire lo shortcode %s per prevenire prenotazioni SPAM.','Enter %s in text field.'=>'Immettere %s nel campo di testo.','You can also use the %s in the form.'=>'È inoltre possibile utilizzare il %s nel modulo.','End Time'=>'Orario di fine','day(s)'=>'giorno(i)','Search Results'=>'Risultati della ricerca','Search availability'=>'Ricerca disponibilità','of payment'=>'del pagamento','Conditions'=>'Condizioni',' for all days!'=>' per tutti i giorni!','%s - definition of check-out date.'=>'%s - definizione della data di check-out.','On each '=>'Per ogni ','on each '=>'per ogni ','of every month '=>'di ogni mese ','Any day of week'=>'Ogni giorno della settimana','User Role'=>'Ruolo utente','make user active'=>'rendere l\'utente attivo','make user inactive'=>'rendi utente inattivo','delete all booking data'=>'cancella tutti i dati di prenotazione','required'=>'richiesto','Cancelled'=>'Annullato','Submit Button'=>'Pulsante di invio','%s - inserting data from fields of booking form'=>'%s - inserimento dati dai campi del modulo di prenotazione','Please, reserve an apartment with fresh flowers.'=>'Prenota un appartamento con fiori freschi.','Processed'=>'Elaborato','Check this option, to show change over days as triangles. '=>'Spunta questa opzione per visualizzare i giorni di cambio come triangoli. ','on each day '=>'per ogni giorno ','May'=>'Maggio','from the cost of 1 day '=>'dal costo di 1 giorno ','deposit payment for booking resource'=>'pagamento acconto per la prenotazione','Select unavailable time interval.'=>'Seleziona intervallo di tempo non disponibile.','Reset'=>'Reimposta','Full cost of the booking.'=>'Costo totale della prenotazione.','User'=>'Utente','%s - availability of booking resource, '=>'%s - disponibilità per la tipologia di prenotazione, ','%1$s, then total cost will be %2$s'=>'%1$s, quindi il costo totale sarà %2$s','Start Time is invalid. The date or time may be booked, or already in the past! Please choose another date or time.'=>'Orario di inizio non valido. La data o l\'ora potrebbero essere già prenotati o essere già passati! Scegli un\'altra data o ora.','Allow %1$smultiple%2$s selections'=>'Consenti selezioni %1$smultiple%2$s','Make it %1$sexclusive%2$s'=>'Rendilo %1$sesclusivo%2$s','Admin Panel'=>'Pannello di amministrazione','Email Field'=>'Campo email','Set as %1$srequired%2$s'=>'Imposta come %1$snecessario%2$s','You can %1$suse this shortcode only once%2$s in the form.'=>'Puoi %1$susare questo shortcode solo una volta%2$s nel modulo.','Select a %1$sDYNAMIC%2$s range of days with %3$s2 mouse clicks%4$s'=>'Seleziona un intervallo %1$sDINAMICO%2$s di giorni con %3$s2 clic del mouse%4$s','Select a %1$sFIXED%2$s number of days with %3$s1 mouse click%4$s'=>'Seleziona un numero %1$sFISSO%2$s di giorni con %3$s1 clic del mouse%4$s','Example #1: %s - start French translation section'=>'Esempio # 1: %s - avvia sezione traduzione francese','Add New'=>'Aggiungi nuovo','Expiration'=>'Scadenza','Minimum Cost'=>'Costo minimo','Total'=>'Totale','Number of months in one row'=>'Numero di mesi in una riga','Shortcodes'=>'Shortcode','Remove'=>'Rimuovi','Edit'=>'Modifica','Name'=>'Nome','Advanced Fields'=>'Campi Avanzati','HTML'=>'HTML','Header / Footer'=>'Header / Footer','Background Color'=>'Colore di sfondo','Default color'=>'Colore predefinito','Standard'=>'Standard','Resource #1'=>'Tipologia #1','Resource #2'=>'Tipologia #2','Resource #3'=>'Tipologia #3','Check this box to display the available number of booking resources with a tooltip, when mouse hovers over each day on the calendar(s).'=>'Seleziona questa casella se si desidera visualizzare la disponibilità della camera con il fumetto, al passaggio del mouse sul calendario.','Availability Title'=>'Titolo Disponibilità','Use pending days as available'=>'Usa giorni in attesa come disponibili','Auto-cancel bookings'=>'Cancellazione automatica delle prenotazioni','Auto Cancel all pending bookings for the specific date(s), if some booking is approved for these date(s)'=>'Cancella automaticamente tutte le prenotazioni in attesa se una prenotazione per quelle date viene approvata.','Important!'=>'Importante!','Disable bookings in different booking resources'=>'Disabilita le prenotazioni in tipi differenti di tipologie','When checked, all reserved days must be at same booking resource otherwise error message will show.'=>'Quando viene attivata tutti i giorni prenotati devono appartenere alla stessa tipologia altrimenti sarà mostrato un messaggio d\'errore.','Priority'=>'Priorità','Single'=>'Singolo','Child'=>'Figlio','Setting coupons for discount'=>'Impostazione buoni sconto','Create dates filter'=>'Crea filtro date','Add New Discount Coupon'=>'Aggiungi nuovo Buono Sconto','Coupon Code'=>'Codice Buono','Savings'=>'Salvataggio...','Number of usage'=>'Numero di utilizzo','Select Booking Resource'=>'Seleziona risorsa prenotazione','All resources'=>'Tutte le risorse','Coupon'=>'Buono','Enter number of fixed or percentage savings.'=>'Inserire lo sconto come valore fisso o in percentuale.','Expiration Date'=>'Data di scadenza','Minimum Booking Cost'=>'Costo Minimo per la prenotazione','Enter minimum booking cost, when coupon is applicable.'=>'Inserisci il costo minimo per la prenotazione quando un buono sconto è applicabile.','Maximum number of usage'=>'Numero massimo di utilizzo','Select booking resources, where is possible to apply this coupon code.'=>'Seleziona tipologie di prenotazione dove è possibile applicare questo buono sconto.','%s - resource title, '=>'%s - Titolo tipologia, ','%s - link to the page with booking form, '=>'%s - link alla pagina con il modulo di prenotazione','Saved'=>'Salvato','The reservation has been modified'=>'La sua prenotazione è stata modificata','Booked Times:'=>'Durata Prenotata:','This booking canceled because we did not receive payment and the administrator did not approve it.'=>'Questa prenotazione è stata cancellata perché non abbiamo ricevuto il pagamento e non è stata approvata dall\'amministratore.','You need to make payment for this reservation'=>'Devi effettuare il pagamento per questa prenotazione','Configuration in several languages'=>'Configurazione in diverse lingue','Example #2: "%s" - English and French translation of some message'=>'Esempio # 2: "%s" - traduzione di qualche messaggio in inglese e francese','Advanced Cost'=>'Costi avanzati','Coupons'=>'Buoni Sconto','Season Filters'=>'Filtri Stagione','Processing'=>'In elaborazione','Expand Advanced Toolbar'=>'Espandi barra degli strumenti avanzata','Filter bookings by booking dates'=>'Filtra le prenotazioni per data','Email copy to'=>'Email in copia a','Restored'=>'Ripristinato','Changes saved.'=>'Modifiche salvate.','Deleting'=>'In cancellazione','Updating'=>'In aggiornamento','Saving'=>'In salvataggio','Action is not allowed!'=>'L\'azione non è permessa!','optional'=>'opzionale','Error'=>'Errore','Standard Fields'=>'Campi Standard','You can generate the form fields for your form (at the left side) by selection specific field in the above selectbox.'=>'Puoi generare i campi del modulo dal tuo modulo (a sinistra) selezionando campi specifici nella selectbox qui sopra','Default Form Templates'=>'Modello di Modulo Predefinito','Label'=>'Etichetta','Note:'=>'Note:','Auto cancellation / auto approval of bookings'=>'Cancellazione automatica / approvazione automatica delle prenotazioni','Other'=>'Altro','Booking Form'=>'Modulo di prenotazione','Select default custom booking form'=>'Seleziona modulo di prenotazione predefinito','Note!'=>'Nota!','All'=>'Tutto','Preselected resource'=>'Risorsa prescelta','Default Form'=>'Modulo predefinito','First option title'=>'Titolo Prima opzione','First option in dropdown list.'=>'Prima opzione nella lista a discesa.','Please leave it empty if you want to skip it.'=>'Si prega di lasciare vuoto se si vuole saltare.','Search form'=>'Modulo Ricerca','Type the message, when nothing found.'=>'Digitare il messaggio, quando non abbiamo trovato nulla.','Type IDs of the users (separated by comma ",") for searching availability only for these users, or leave it blank for searching for all users.'=>'Digitare ID degli utenti (separati da virgola ",";) per la ricerca solo per questi utenti, o lasciare vuoto per una ricerca per tutti gli utenti.','Edit Booking'=>'Modifica prenotazione','Email templates, which use shortcodes: %s, will be linked to this page'=>'Modelli di posta elettronica, che utilizzano codici brevi:%s, saranno collegati a questa pagina','Capacity'=>'Capienza','Plugin menu position'=>'Posizione del plugin nel menu','Top'=>'In alto','Middle'=>'A metà','Bottom'=>'In basso','Enable / Disable'=>'Abilita/disabilita','Email Address'=>'Indirizzo email','Email Heading'=>'Intestazione email','Email Footer Text'=>'Testo footer email','Email template'=>'Template email','Choose email template.'=>'Scegli template email.','Plain (without styles)'=>'Semplice (senza stili)','Standard 1 column'=>'Standard 1 colonna','You can override this email template in this folder %s'=>'Puoi creare un tuo template per l\'email nella cartella %s','Base Color'=>'Colore di base','The base color for email templates.'=>'Il colore di base per i template delle email.','The background color for email templates.'=>'Il colore di sfondo per i template delle email.','Email Body Background Color'=>'Colore di sfondo del corpo delle email','The main body background color for email templates.'=>'Il colore principale per lo sfondo del corpo delle email.','Email Body Text Colour'=>'Colore del testo del corpo delle email','The main body text color for email templates.'=>'Il colore principale del testo per il corpo delle email.','Email format'=>'Formato email','Choose which format of email to send.'=>'Scegli quale formato di email mandare.','Plain text'=>'Testo semplice','Multipart'=>'Multipart','Email Styles'=>'Stili email','Email was not sent. An error occurred.'=>'L\'email non è stata inviata. C\'è stato un errore.','If empty then title defined as WordPress'=>'Se è vuoto, il titolo viene definito come WordPress','New'=>'Nuova','admin'=>'admin','visitor'=>'visitatore','Form Field Configuration'=>'Configurazione dei campi del modulo','Add New Field'=>'Aggiungi nuovo campo','Form Field'=>'Campo form','Show / hide field in booking form'=>'Mostra / nascondi campo nel modulo di prenotazione','Set field as required'=>'Imposta il campo richiesto','Values'=>'Valori','Plugin Menu'=>'Menu del plugin','TimeLine'=>'TimeLine','Resource Selection'=>'Selezione risorse','Only Form'=>'Solo modulo','Insert into page'=>'Inserisci nella pagina','parent resource'=>'risorsa genitore','View mode'=>'Modalità di visualizzazione','Number of months to scroll'=>'Numero di mesi da mostrare','Select number of months to scroll after loading'=>'Selezionare il numero di mesi da mostrare (scorrimento) dopo il caricamento','Number of days to scroll'=>'Numero di giorni da mostrare','Select start date'=>'Seleziona data di inizio','Aggregate booking dates from other resources'=>'Aggrega le date di prenotazione da altre risorse','Result(s) Found'=>'Risultato/i trovato/i','Show info about Booking Resource'=>'Mostra informazioni sulla risorsa di prenotazione','Select type of info to show.'=>'Seleziona il tipo o le informazioni da mostrare.','Use these shortcodes for customization: '=>'Usa questi shortcode per la personalizzazione:','Check this box if you want to show the pending days as available in calendars'=>'Seleziona questa casella se vuoi mostrare i giorni in sospeso come disponibili nei calendari','Check this box to show search results on other page'=>'Seleziona questa casella per mostrare i risultati della ricerca in un\'altra pagina','%s - check-in date, '=>'%s - data check-in, ','%s - check-out date, '=>'%s - data check-out, ','Calendar cell height'=>'Altezza celle calendario','ID or Title'=>'ID o titolo','Select'=>'Seleziona','Text'=>'Testo','Textarea'=>'Area di testo','Checkbox'=>'Casella di controllo','Please Select'=>'Seleziona','URL of search results:'=>'URL risultati della ricerca:','Please select the resource:'=>'Seleziona la risorsa:','Enable this email notification'=>'Abilita questa notifica via email','Show availability in tooltip'=>'Mostra disponibilità nel tooltip','Available: '=>'Disponibile: ','Cost: '=>'Costo: ','Type the URL of search results page.'=>'Digita l\'URL della pagina con i risultati della ricerca.','Bulk Actions'=>'Azioni di gruppo','Parent'=>'Genitore','Search results'=>'Risultati della ricerca','Enter text contained within footer of the email notification'=>'Inserisci il testo contenuto nel footer dell\'email di notifica','Enter main heading contained within the email notification.'=>'Inserisci l\'intestazione principale contenuta nell\'email di notifica.','Type only %1$sunique field name%2$s, that is not using in form'=>'Digita solo il %1$snome univoco per il campo%2$s che non è usato nel modulo','Please read more about the booking form fields configuration %1$shere%2$s.'=>'Leggi di più sulla configurazione dei campi del modulo di prenotazione %1$squi%2$s.','Email is sending to Visitor after creation of booking.'=>'Una email viene inviata al visitatore dopo che la prenotazione è stata creata.','Email is sending to Admin after creation of booking.'=>'Una email viene inviata all\'amministratore dopo che la prenotazione è stata creata.','Calendar width:'=>'Larghezza del calendario:','Title of Search results'=>'Titolo dei risultati della ricerca','Select type of view format.'=>'Seleziona il tipo di formato di visualizzazione.','Please read more info about configuration of this parameter %1$shere%2$s'=>'Leggi altre informazioni sulla configurazione di questo parametro %1$squi%2$s','If you like %1$s please leave us a %2$s rating. A huge thank you in advance!'=>'Se ti piace %1$s lasciaci una valutazione %2$s. Grazie mille in anticipo!','Select Expiration Date of the coupon.'=>'Seleziona la data di scadenza per il buono.','Enter coupon code.'=>'Inserisci il codice del buono.','Availability'=>'Disponibilità','Do you really want to do this ?'=>'Vuoi davvero fare questo?','Restore'=>'Ripristina','In Trash'=>'Nel cestino','Move selected bookings to trash'=>'Sposta prenotazioni selezionate nel cestino','Restore selected bookings'=>'Ripristina prenotazioni selezionate','Moved to trash'=>'Spostato nel cestino','Your emails do not match'=>'Le email non corrispondono','Completely Delete'=>'Elimina completamente','Warning'=>'Attenzione','Active'=>'Attivo','To'=>'A','Subject'=>'Soggetto','Content'=>'Contenuto','You can use following shortcodes in content of this template'=>'È possibile utilizzare seguenti shortcodes nel contenuto di questo modello','%s - inserting data info about the booking, which you configured in the content form at Settings Fields page'=>'%s - inserimento di informazioni inerenti la prenotazione, che è stato configurato nel modulo contenuto nella pagina Impostazioni campi','%s - inserting the cost of booking '=>'%s - inserimento prezzo di questa prenotazione,','%s - inserting check-in date (first day of reservation),'=>'%s - inserire data di arrivo (primo giorno della prenotazione),','%s - inserting check-out date (last day of reservation),'=>'%s - inserire data di partenza (ultimo giorno della prenotazione),','%s - inserting the number of booking dates '=>'%s - inserendo il numero di date della prenotazione ','Customization of email template, which is sending to Visitor after new booking'=>'Personalizzazione del modello e-mail che viene inviato al visitatore dopo nuova prenotazione','Dates view'=>'Vista date','Short days view'=>'Visualizzazione giorni breve','Wide days view'=>'Visualizzazione giorni estesa','Select the default view for dates on the booking tables'=>'Seleziona la tipologia predefinita per la vista delle date nelle tabelle di prenotazione','Allow unlimited bookings per same day(s)'=>'Consentire prenotazioni illimitate per gli stessi giorni','You allow unlimited number of bookings per same dates, its can be a reason of double bookings on the same date. Do you really want to do this?'=>'Si consente un numero illimitato di prenotazioni per le stesse date, sua può essere un motivo di doppie prenotazioni nella stessa data. Vuoi davvero fare questo?','You are need to be sure what you are doing. You are disable of loading some JavaScripts Do you really want to do this?'=>'Si è sicuri di quello che sta facendo? Si sta\' disabilitando il caricamento di alcuni JavaScripts vuoi davvero farlo?','Load JS and CSS files only on specific pages'=>'Caricare JS e CSS file solo su pagine specifiche','Activate loading of CSS and JavaScript files of plugin only at specific pages.'=>'Attiva il caricamento di file CSS e JavaScript di plus solo in determinate pagine.','Relative URLs of pages, where to load plugin CSS and JS files'=>'URL relativi di pagine, dove caricare plugin di file CSS e JS','Enter relative URLs of pages, where you have Booking Calendar elements (booking forms or availability calendars). Please enter one URL per line. Example: %s'=>'Inserisci URL relativi delle pagine, dove si hanno elementi di prenotazione Calendario (moduli di prenotazione o calendari disponibilità). Inserisci un URL per riga. Esempio:% s','Help and info notices'=>'Aiuto e Informazioni','Information'=>'Informazione','User permissions for plugin menu pages'=>'Autorizzazioni utente per le pagine del menu Plugin','Select user access level for the menu pages of plugin'=>'Seleziona il livello di accesso utente per questa pagina di amministrazione','Uninstall / deactivation'=>'Disinstallare / disattivazione','Delete booking data, when plugin deactivated'=>'Eliminare i dati delle prenotazioni, quando plugin disattivato','If you check this option, all booking data will be deleted when you uninstall this plugin. Do you really want to do this?'=>'Se si seleziona questa opzione, verranno eliminati tutti i dati di prenotazione quando si disinstalla questo plugin. Vuoi davvero fare questo?','Check this box to delete all booking data when you uninstal this plugin.'=>'Flaggare se si desidera cancellare i dati durante la disinstallazione del plugin.','Show legend below calendar'=>'Mostra legenda sotto calendario','Check this box to display a legend of dates below the booking calendar.'=>'Flaggare se si desidera mostrare la legenda delle date sotto il calendario di prenotazione','Pending item'=>'In sospeso','Approved item'=>'Approvato','Partially booked item'=>'Elemento parzialmente prenotato','Field Label'=>'Etichetta del campo','Required'=>'Obbligatorio','Enter dropdown options. One option per line.'=>'Inserisci opzioni menù a discesa. Un\'opzione per linea.','%s - inserting data info about the booking'=>'%s - inserimento dati informazioni per la prenotazione','%s - inserting IP address of the user who made this action '=>'%s -inserendo l\'indirizzo IP dell\'utente che ha fatto questa azione ','%s - inserting contents of the User-Agent: header from the current request, if there is one '=>'%s - inserendo contenuti della User-Agent: intestazione dalla richiesta corrente, se ce n\'è una ','%s - inserting address of the page (if any), where visitor make this action '=>'%s - inserendo l\'indirizzo della pagina (se presente), dove il visitatore fa questa azione ','%s - inserting date of this action '=>'%s - inserendo data di questa azione ','%s - inserting time of this action '=>'%s - inserendo l\'ora di questa azione ','Cost'=>'Costo','Resource'=>'Nome della tipologia','Default booking admin page'=>'Pagina predefinita di amministrazione della prenotazione','Bookings Listing'=>'Prenotazioni','Select your default view mode of bookings at the booking listing page'=>'Selezionare la modalità di visualizzazione predefinita delle prenotazioni presso l\'elenco pagine di prenotazione','Select your default calendar view mode at booking calendar overview page'=>'Selezionare la modalità di visualizzazione predefinita del calendario alla pagina Panoramica calendario di prenotazione','ASC'=>'ASC','DESC'=>'DISC','Date Format'=>'Formato data','Show date number in legend'=>'Mostra legenda sotto calendario','Partially booked item - day, which is booked for the specific time-slot(s).'=>'Voce Parzialmente prenotata - giornata, che è prenotata per le specifiche fasce orarie.','You can use (in subject and content of email template) any shortcodes, which you used in the booking form. Use the shortcodes in the same way as you used them in the content form at Settings Fields page.'=>'È possibile utilizzare (in oggetto e nel contenuto del modello e-mail) eventuali shortcode, che hai usato nel modulo di prenotazione. Usare gli shortcode nello stesso modo come li hai usati nel contenuto del modulo nella pagina Impostazioni campi.','%s - inserting the dates of booking'=>'%s - inserimento date di prenotazione','%s - inserting ID of booking '=>'%s - inserimento ID di prenotazione ','https://wpbookingcalendar.com/'=>'https://wpbookingcalendar.com/','https://wpbookingcalendar.com/demo/'=>'https://wpbookingcalendar.com/demo/','%s - inserting moderate link of new booking '=>'%s - inserendo link moderato della nuova prenotazione ','Powered by notice'=>'Testo Powered by',' Turn On/Off powered by "Booking Calendar" notice under the calendar.'=>' Abilita/disabilita la notifica Powered by "Booking Calendar" nel calendario.','Hide settings of powered by notice'=>'Nascondi le impostazioni del messaggio powered by','Show settings of powered by notice'=>'Mostra le impostazioni del messaggio powered by','%s - inserting your site URL '=>'%s - inserisci l\'URL del tuo sito ','Available item'=>'Elemento disponibile',' Turn On/Off version notice and help info links at booking admin panel.'=>' Attiva / Disattiva avviso versione e link Aiuto nel pannello di amministrazione della prenotazione.','%s - add the reason booking was cancelled, you can enter it before sending email, '=>'%s - aggiungi la ragione per cui la prenotazione è stata annullata, puoi inserirla prima di inviare l\'email, ','%s - add the reason for booking payment, you can enter it before sending email, '=>'%s - aggiungi il motivo del pagamento della prenotazione, puoi inserirlo prima di inviare l\'email, ','Search'=>'Cerca','Note'=>'Nota','Send'=>'Invia','Resources'=>'Risorse','Add booking'=>'Aggiungi prenotazione','Su'=>'Dom','Tu'=>'Mar','Th'=>'Gio','Sa'=>'Sab','Sunday'=>'Domenica','Wednesday'=>'Mercoledì','Thursday'=>'Giovedì','Friday'=>'Venerdì','Saturday'=>'Sabato','Costs'=>'Costi','CAPTCHA'=>'CAPTCHA','Payment'=>'Pagamento','Users'=>'Utenti','Times'=>'Durata','Booking resource'=>'Risorsa da prenotare','You need to use special shortcode [bookingedit] for booking editing.'=>'È necessario utilizzare speciali shortcode [bookingedit] per la modifica della prenotazione.','Mon'=>'Lun','Tue'=>'Mar','Wed'=>'Mer','Fri'=>'Ven','Sat'=>'Sab','Sun'=>'Dom','Statistic'=>'Statistiche','New (unverified) booking(s)'=>'Nuove prenotazioni (non verificato)','Pending booking(s)'=>'Prenotazioni in sospeso','Agenda'=>'Agenda','New booking(s) made today'=>'Nuove prenotazioni fatte oggi','Bookings for today'=>'Prenotazioni per oggi','Upgrade to higher versions'=>'Aggiornamento a versioni superiori','Current version'=>'Versione attuale','Version'=>'Versione','Used for'=>'Utilizzato per','websites'=>'siti web','website'=>'sito web','Check Premium Features'=>'Verifica funzionalità Premium','Upgrade'=>'Aggiorna','Explore Premium Features'=>'Scopri le funzionalità Premium','Support'=>'Supporto','Getting Started'=>'Come iniziare','Contact email'=>'Email di contatto','What\'s New'=>'Novità','Bookings'=>'Prenotazioni','Send email notification to customer about this operation'=>'Inviare email di notifica al cliente su questa operazione','General'=>'Generali','Emails Settings'=>'Impostazioni Email','Payments'=>'Pagamenti','Search Settings'=>'Impostazioni Ricerca','Users Settings'=>'Impostazioni Utenti','Calendar is loading...'=>'Il calendario sta caricando...','You do not set any parameters for booking editing'=>'Non hai impostato tutti i parametri per la modifica della prenotazione','New booking'=>'Nuova prenotazione','Your booking has been approved'=>'La sua prenotazione è stata approvata','Your booking has been declined'=>'La sua prenotazione è stata rifiutata','Booking form'=>'Modulo di prenotazione','Available'=>'Disponibile','Booked'=>'Prenotato','Partially booked'=>'Parzialmente prenotato','Updated booking: %s'=>'Prenotazioni Aggiornate: %s','no'=>'no','Booking system'=>'Sistema di Prenotazione','Warning! Some error occur, during sending registration request.'=>'Attenzione! Qualche c\'è stato qualche errore durante l\'invio della richiesta di registrazione.','Please refresh this page and if the same error appear again contact support by email (with info about order number and website) for finishing the registrations'=>'Si prega di aggiornare questa pagina e se lo stesso errore appare nuovamente contattare il supporto via email (con informazioni su numero di ordine e sito Web) concludere la registrazione','Calendar Skin'=>'Skin Calendario','Select the skin of the booking calendar'=>'Selezionare la skin del calendario prenotazione','Select the maximum number of months to show (scroll)'=>'Selezionare il numero massimo di mesi da mostrare (scorrimento)','Start Day of the week'=>'Seleziona il giorno di inizio della settimana','Select your start day of the week'=>'Seleziona il tuo giorno di inizio della settimana','Unavailable days from today'=>'Giorni non disponibili','Single day'=>'Singolo giorno','Multiple days'=>'Più giorni','Range days'=>'Intervallo giorni','Check the box to activate CAPTCHA inside the booking form.'=>'Flaggare se si desidera attivare CAPTCHA nel modulo di prenotazione','Auto-fill fields'=>'Campi di compilazione automatica','Use CSS BootStrap'=>'Utilizzare CSS BootStrap','Using BootStrap CSS for the form fields'=>'Utilizzando i CSS BootStrap per i campi del modulo','Message title'=>'Titolo del Messaggio','Actions'=>'Azioni','Status'=>'Stato','Monday'=>'Lunedì','Tuesday'=>'Martedì','Go'=>'Vai','Labels'=>'Etichette','Approved'=>'Approvato','Unknown'=>'Sconosciuto','Created'=>'Create','Paid OK'=>'Pagato OK','All bookings'=>'Tutte le prenotazioni','Emails sending'=>'Invio di email','Booking ID'=>'ID Prenotazione','Any'=>'Tutti','Approve selected bookings'=>'Approva prenotazioni selezionate','Approve'=>'Approva','Set selected bookings as pending'=>'Impostare le prenotazioni selezionate come sospese','Do you really want to set booking as pending ?'=>'Vuoi davvero impostare prenotazione come in attesa?','Delete selected bookings'=>'Elimina prenotazioni selezionate','Mark as read all bookings'=>'Segna tutte le prenotazioni come lette','Read All'=>'Leggi tutto','Mark as read selected bookings'=>'Segna le prenotazioni selezionate come lette','Mark as Unread selected bookings'=>'Segna come da leggere prenotazioni selezionate','Unread'=>'Da leggere','Booking Data'=>'Dati prenotazione','Booking Dates'=>'Date di prenotazione','Do you really want to delete this booking ?'=>'Vuoi davvero cancellare la prenotazione?','Prev'=>'precedente','Week'=>'Settimana','Previous 4 weeks'=>'Precedenti 4 settimane','Previous week'=>'Settimana precedente','Current week'=>'Settimana corrente','Next week'=>'Prossima settimana','Next 4 weeks'=>'Prossime 4 settimane','Previous 3 months'=>'3 mesi precedenti','Previous month'=>'Mese precedente','Current month'=>'Mese attuale','Next month'=>'Mese successivo','Next 3 months'=>'Prossimi 3 mesi','Previous 7 days'=>'7 giorni precedenti','Previous day'=>'Giorno precedente','Current day'=>'Giorno corrente','Next day'=>'Giorno successivo','Next 7 days'=>'Prossimi 7 giorni','Filters'=>'Filtri','Show ALL dates of booking'=>'Mostra tutte le date di prenotazione','Show only check in/out dates'=>'Mostra solo date Arrivo e Partenza','Show'=>'Mostra','Footer'=>'Footer','yes'=>'sì','month(s)'=>'mese(i)','year(s)'=>'anno(i)','Thu'=>'Gio','Settings saved.'=>'Impostazioni salvate.','fields'=>'campi','Day'=>'Giorno','Release date'=>'Data di pubblicazione','Settings'=>'Impostazioni','Payment Settings'=>'Impostazioni di pagamento','Resource not exist'=>'La risorsa non esiste','Delete'=>'Elimina','Booking Calendar Editing'=>'Impostazioni Booking Calendar','General Settings'=>'Impostazioni generali','Default Locale'=>'Impostazioni internazionali predefinite','Check the box to activate auto-fill form fields for logged in users.'=>'Seleziona la casella per attivare i campi del modulo a compilazione automatica per utenti connessi.','Visible months'=>'Mesi visibili','Fields Settings'=>'Impostazioni dei campi','Pending'=>'In attesa','Collapse Advanced Toolbar'=>'Comprimi la barra degli strumenti avanzata','Calendar'=>'Calendario','Read'=>'Leggi','Month'=>'Mese','Advanced'=>'Avanzato','Type'=>'Tipo','Booking Calendar'=>'Booking Calendar','Emails'=>'Email','3 Months'=>'3 mesi','2 Months'=>'2 mesi','New Booking'=>'Nuova prenotazione','Rate plugin (thanks:)'=>'Valuta il plugin (grazie:)','FAQ'=>'FAQ','Help'=>'Aiuto','Booking Listing'=>'Lista Prenotazioni','Start Date'=>'Data di Inizio','Custom'=>'Personalizza','Prior'=>'Precedente','Check-in'=>'Arrivo','Check-out'=>'Partenza','Apply'=>'Applica','Today check in/out'=>'Oggi - arrivo/partenza','Next'=>'Successivo','Previous dates'=>'Date Precedenti','All dates'=>'Tutte le date','Current dates'=>'Data corrente','Today'=>'Oggi','Year'=>'Anno','weeks'=>'settimane','month'=>'mese','months'=>'mesi','Code Example'=>'Esempio di codice','week'=>'settimana','Description'=>'Descrizione','Options'=>'Opzioni','Select number of month to show for calendar.'=>'Seleziona il numero di mesi da visualizzare per calendario.','Start month:'=>'Mese iniziale:','Select start month of calendar'=>'Selezionare mese iniziale del calendario','Booking form with calendar'=>'Modulo di prenotazione con calendario','Only availability calendar'=>'Solo calendario disponibilità','for'=>'Per','Select booking resource'=>'Seleziona risorsa prenotazione','Booking resources'=>'Risorse per la prenotazione','Cancel'=>'Annulla','Have a questions?'=>'Ha una domanda?','Booking calendar'=>'Calendario di prenotazione','Ok'=>'Ok','Next Steps'=>'Passi successivi','Please, select booking date(s) at Calendar.'=>'Perfavore, seleziona la data della prenotazione/i nel calendario.','Upgrade Now'=>'Aggiorna Ora','Purchase'=>'Acquista','We’ve assembled some links to get you started:'=>'Abbiamo assemblato alcuni link per farti iniziare:','Get Started'=>'Per iniziare','Export only current page of bookings to CSV format'=>'Esportare solo la pagina corrente di prenotazioni in formato CSV','This field is required'=>'Questo campo è obbligatorio','This checkbox must be checked'=>'È necessario selezionare la casella di controllo','At least one option must be selected'=>'Almeno una opzione deve essere selezionata','Import'=>'Importa','Import Google Calendar Events'=>'Importa eventi Google Calendar','Close'=>'Chiudi','Please configure settings for import Google Calendar events'=>'Si prega di configurare le impostazioni per importazione eventi di Google Calendar','here'=>'qui','Configure'=>'Configura','Select time duration of import requests.'=>'Seleziona durata delle richieste d\'importazione .','Retrieve Google Calendar Events '=>'Recupera eventi Google Calendar ','Warning!'=>'Attenzione!','day'=>'giorno','Select a city in your required timezone, if you are having problems with dates and times.'=>'Selezionare una città nel fuso orario desiderato, se si hanno problemi con le date e gli orari.','Activate auto import'=>'Attiva importazione automatica','Import events every'=>'Importare eventi ogni','hour'=>'ora','Check this box to %1$sactivate%2$s auto import events and creation bookings from them'=>'Seleziona questa casella per %1$sattivare%2$s l\'importazione di automatica degli eventi e la creazione di prenotazioni da questi ultimi','Default'=>'Predefinito','Please enter your Google API key. This field required to import events.'=>'Inserisci il tuo chiave API di Google. Questo campo necessaria per importare gli eventi.','Timezone'=>'Fuso orario','You can specify an additional offset from you chosen start point. The offset can be negative.'=>'È possibile specificare un ulteriore scostamento dal punto iniziale si prescelto. Lo scostamento può essere negativo.','Until'=>'Fino a','The end of time'=>'Orario di fine','Select option, when to stop retrieving events.'=>'Selezionare l\'opzione, quando interrompere il recupero di eventi.','You can specify an additional offset from you chosen end point. The offset can be negative.'=>'È possibile specificare un ulteriore scostamento dal punto iniziale si prescelto. Lo scostamento può essere negativo.','Maximum number'=>'Numero massimo','You can specify the maximum number of events to import during one session.'=>'È possibile specificare il numero massimo di eventi da importare durante una sessione.','Google API Key'=>'Google APIs','minutes'=>'minuti','hours'=>'ore','days'=>'giorni','00:00 today'=>'00:00 oggi','Start of current week'=>'Inizio della settimana in corso','Start of current month'=>'Inizio del mese corrente','End of current month'=>'Fine del mese corrente','The start of time'=>'L\'inizio del periodo','Specific date / time'=>'Ora / Data specifica','Select option, when to start retrieving events.'=>'Selezionare l\'opzione, quando iniziare il recupero di eventi.','Enter date / time'=>'Inserire la data / ora','Offset'=>'Scostamento','seconds'=>'secondi','Now'=>'Ora','From'=>'Da','Event Description (optional field)'=>'Descrizione Evento (campo opzionale)','Event Title'=>'Titolo Evento','Location'=>'Località','Click APIs and make sure "Calendar API" is set to ON.'=>'Fare clic API e assicurarsi che "Calendar API" è impostata su ON.','Now click on "Credentials" in the sidebar.'=>'Ora cliccate su "credenziali" nella barra laterale.','Under the section "Public API access" click the button "Create new Key".'=>'Nella sezione "accesso API pubblica" fare clic sul pulsante "Crea nuova chiave".','On the popup click the button "Server Key" and click "Create".'=>'Sul popup fare clic sul pulsante "Chiave Server" e cliccare su "Crea".','Set Your Calendar to Public'=>'Impostare il tuo calendario su Pubblico','Open the settings for the calendar.'=>'Aprire le impostazioni per il calendario.','Click the "Share this Calendar" link.'=>'Fare clic sul collegamento "Condividi questo calendario".','Click the checkbox to make calendar public. Do not check the other option.'=>'Fare clic sulla casella di controllo per rendere calendario pubblico. Non controllare l'altra opzione.','Find Your Calendar ID'=>'Trova il tuo ID Calendario','Navigate to your Google calendars.'=>'Mostra i tuoi calendari di Google.','None'=>'Nessuno','Assign events fields to specific booking form field'=>'Assegnare campi eventi a specifico campo modulo prenotazione','Auto import events'=>'Importazione automatica eventi','Google Calendar - General Settings'=>'Google Calendar - Impostazioni generali','Default settings for retrieving events'=>'Impostazioni predefinite per il recupero di eventi','Google Calendar ID'=>'Google Calendar ID','To get Google Calendar API key please follow this instruction'=>'Per ottenere la chiave API Google Calendar seguire queste istruzioni','Go to Google Developer Console: %s.'=>'Vai a Google Developer Console: %s.','Give your project a name and click "Create".'=>'Dare un nome al progetto e fare clic su "Crea".','In the sidebar click on "APIs & auth".'=>'Nella barra laterale clicca su "API e autenticazione".','Do you really want to delete selected booking(s) ?'=>'Vuoi veramente cancellare le prenotazioni selezionate?','Delete selected booking(s)'=>'Cancella prenotazioni selezionate','Sync'=>'Sincronizzazione','Click to toggle'=>'Clicca per attivare','GID'=>'GID','Selection'=>'Selezione','Location:'=>'Località:','Reload page'=>'Ricarica pagina','Dates'=>'Date','Hide'=>'Nascondi','Info'=>'Informazioni','Title'=>'Titolo','ID'=>'ID','Importing Feed'=>'Importazione di feed','Data Parsing'=>'Analisi dei dati','Some data was retrieved, but could not be parsed successfully. Please ensure your feed URL is correct.'=>'Alcuni dati sono stati recuperati, ma non potrebbero essere analizzati con successo. Assicurati che il tuo URL del feed è corretto.','The feed could not be found (404). Please ensure your feed URL is correct.'=>'Il feed non è stato trovato (404). Assicurati che il tuo URL del feed sia corretto.','Access to this feed was denied (403). Please ensure you have public sharing enabled for your calendar.'=>'L\'accesso a questo feed è stato negato (403). Assicurarsi di avere abilitato la condivisione pubblica per il calendario.','The feed data could not be retrieved. Error code: %s. Please ensure your feed URL is correct.'=>'Il feed non può essere recuperato. Codice di errore:%s. Assicurati che l\'URL del feed sia corretto.','Done'=>'Fatto','Save Changes'=>'Salva modifiche','Error!'=>'Errore!','Dismiss'=>'Ignora','Set as Approved'=>'Segna comeApprovato','Set as Pending'=>'Segna come in sospeso','Reason for cancellation here'=>'Inserire qui il motivo della cancellazione','Reason of cancellation here'=>'Inserire qui il motivo della cancellazione','The code you entered is incorrect'=>'Il suo codice inserito non è corretto','Deleted'=>'Cancellato','%1$sError!%2$s Request do not pass security check! Please refresh the page and try one more time.'=>'%1$sErrore!%2$s La richiesta non ha passato il controllo di sicurezza! Aggiorna la pagina e riprova.']];