File: /home/slfopp7cb1df/www/shaneconrad.me/wp-content/languages/plugins/booking-fi.po
# Translation of Plugins - WP Booking Calendar - Stable (latest release) in Finnish
# This file is distributed under the same license as the Plugins - WP Booking Calendar - Stable (latest release) package.
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2016-12-05 10:35:21+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: GlotPress/4.0.1\n"
"Language: fi\n"
"Project-Id-Version: Plugins - WP Booking Calendar - Stable (latest release)\n"
#: core/admin/api-settings.php:2035 core/admin/api-settings.php:2079
#: core/admin/api-settings.php:2116 core/lang/wpbc_all_translations.php:188
#: includes/page-bookings/bookings__actions.php:1532
msgid "Warning"
msgstr "Varoitus"
#: core/lang/wpbc_all_translations.php:831
msgid "HTML tags is accepted."
msgstr "HTML tägit hyväksytään."
#: core/lang/wpbc_all_translations.php:572
#: includes/page-form-simple/page-form-simple.php:599
#: includes/page-form-simple/page-form-simple.php:998
msgid "Active"
msgstr "Aktiivinen"
#: core/admin/page-email-approved.php:205 core/admin/page-email-deleted.php:205
#: core/admin/page-email-deny.php:207 core/admin/page-email-new-admin.php:190
#: core/admin/page-email-trash.php:205 core/lang/wpbc_all_translations.php:196
#: includes/_toolbar_ui/toolbar_ui.php:1361
msgid "To"
msgstr "Vastaanottaja"
#: core/admin/page-email-approved.php:314
#: core/admin/page-email-approved.php:321 core/admin/page-email-deleted.php:315
#: core/admin/page-email-deleted.php:322 core/admin/page-email-deny.php:315
#: core/admin/page-email-deny.php:322 core/admin/page-email-new-admin.php:300
#: core/admin/page-email-new-admin.php:307
#: core/admin/page-email-new-visitor.php:296
#: core/admin/page-email-new-visitor.php:303
#: core/admin/page-email-trash.php:320 core/admin/page-email-trash.php:327
#: core/lang/wpbc_all_translations.php:204
msgid "Subject"
msgstr "Aihe"
#: core/admin/api-settings.php:913 core/admin/api-settings.php:921
#: core/admin/api-settings.php:1017 core/admin/api-settings.php:1027
#: core/admin/page-email-approved.php:350
#: core/admin/page-email-approved.php:357 core/admin/page-email-deleted.php:347
#: core/admin/page-email-deleted.php:354 core/admin/page-email-deny.php:347
#: core/admin/page-email-deny.php:354 core/admin/page-email-new-admin.php:327
#: core/admin/page-email-new-admin.php:336
#: core/admin/page-email-new-visitor.php:331
#: core/admin/page-email-new-visitor.php:338
#: core/admin/page-email-trash.php:352 core/admin/page-email-trash.php:359
#: core/lang/wpbc_all_translations.php:95
msgid "Content"
msgstr "Sisältö"
#: core/lang/wpbc_all_translations.php:674 core/wpbc-emails.php:198
msgid "You can use following shortcodes in content of this template"
msgstr "Voit käyttää seuraavia shortcodeja tämän pohjan sisällössä"
#: core/lang/wpbc_all_translations.php:675 core/wpbc-emails.php:202
msgid "%s - inserting data info about the booking, which you configured in the content form at Settings Fields page"
msgstr "%s - lisää tämän varauksen tiedot, jotka on määritelty sisältölomakkeella Asetuskentät-sivulla"
#: core/lang/wpbc_all_translations.php:684 core/wpbc-emails.php:232
msgid "%s - inserting ID of booking "
msgstr "%s - lisää varauksen ID"
#: core/lang/wpbc_all_translations.php:685 core/wpbc-emails.php:237
msgid "%s or %s - inserting the title of the booking resource "
msgstr "%s tai %s - lisää varattavan kohteen otsikko"
#: core/lang/wpbc_all_translations.php:686 core/wpbc-emails.php:245
msgid "%s - inserting the cost of booking "
msgstr "%s - lisää varauksen hinta"
#: core/lang/wpbc_all_translations.php:677 core/wpbc-emails.php:209
msgid "%s - inserting the dates of booking"
msgstr "%s - lisää varauksen päivät"
#: core/lang/wpbc_all_translations.php:678 core/wpbc-emails.php:214
msgid "%s - inserting check-in date (first day of reservation),"
msgstr "%s - lisää sisäänkirjautumispäivä (varauksen ensimmäinen päivä)"
#: core/lang/wpbc_all_translations.php:680 core/wpbc-emails.php:219
#: core/wpbc-emails.php:221
msgid "%s - inserting check-out date (last day of reservation),"
msgstr "%s - lisää lähtopäivä (varauksen viimeinen päivä)"
#: core/lang/wpbc_all_translations.php:683 core/wpbc-emails.php:226
msgid "%s - inserting the number of booking dates "
msgstr "%s - lisää varattujen päivien määrä"
#: core/lang/wpbc_all_translations.php:543
msgid "Customization of email template, which is sending to Admin after new booking"
msgstr "Uuden varauksen tekemisen jälkeen ylläpitäjälle lähetettävän sähköpostin mallin räätälöinti"
#: core/admin/page-email-new-visitor.php:560
#: core/lang/wpbc_all_translations.php:264
msgid "Customization of email template, which is sending to Visitor after new booking"
msgstr "Uuden varauksen tekemisen jälkeen vierailijalle lähetettävän sähköpostin mallin räätälöinti"
#: core/lang/wpbc_all_translations.php:536
msgid "Type your email %ssubject%s for the booking confimation message."
msgstr "Sähköpostin %sotsikko%s uudelle varaukselle"
#: core/admin/api-settings.php:1264 core/lang/wpbc_all_translations.php:127
msgid "Type your date format for emails and the booking table. %sDocumentation on date formatting%s"
msgstr "Anna oma päivämäärämuoto sähköposteille ja varaustaulukolle. %sDokumentaatio päivämääräformaateista%s"
#: core/admin/api-settings.php:1205 core/lang/wpbc_all_translations.php:121
msgid "Dates view"
msgstr "Päivänäkymä"
#: core/admin/api-settings.php:1208 core/lang/wpbc_all_translations.php:123
msgid "Short days view"
msgstr "Lyhyt päivänäkymä"
#: core/admin/api-settings.php:1209 core/lang/wpbc_all_translations.php:124
msgid "Wide days view"
msgstr "Leveä päivänäkymä"
#: core/admin/api-settings.php:1206 core/lang/wpbc_all_translations.php:122
msgid "Select the default view for dates on the booking tables"
msgstr "Valitse oletusnäkymä päivämäärille varaustaulukossa"
#: core/lang/wpbc_all_translations.php:517
msgid "Show / hide hints"
msgstr "Näytä / piilota vihjeet"
#: core/lang/wpbc_all_translations.php:518
msgid "Check this box if you want to show help hints on the admin panel."
msgstr "Valitse tämä jos haluat näyttää ohje-vinkit ylläpitonäkymässä."
#: core/admin/api-settings.php:1368 core/lang/wpbc_all_translations.php:130
msgid "Allow unlimited bookings per same day(s)"
msgstr "Salli rajoittamaton määrä varauksia päivittäin"
#: core/admin/api-settings.php:2036 core/lang/wpbc_all_translations.php:189
msgid "You allow unlimited number of bookings per same dates, its can be a reason of double bookings on the same date. Do you really want to do this?"
msgstr "Jos sallit rajoittamattomasti varauksia kaikille päiville, siitä saattaa seurata päällekkäisiä varauksia. Haluatko todella tehdä tämän?"
#: core/admin/api-settings.php:1369 core/lang/wpbc_all_translations.php:131
msgid "Check this box, if you want to %sset any days as available%s in calendar. Your visitors will be able to make %sunlimited bookings per same date(s) in calendar and do not see any booked date(s)%s of other visitors."
msgstr "Valitse tämä, jos haluat %ssallia varaukset kaikkina päivänä%s. Asiakkaat voivat tehdä %srajoittamattomasti varauksia, eivätkä näe toisten asiakkaden varauspäiviä%s."
#: core/admin/api-settings.php:2080 core/lang/wpbc_all_translations.php:190
msgid "You are need to be sure what you are doing. You are disable of loading some JavaScripts Do you really want to do this?"
msgstr "Sinun pitää tietää mitä olet tekemässä. Olet poistamassa käytöstä JavaScriptin latauksen. Haluatko todella tähdä tämän?"
#: core/admin/api-settings.php:1493 core/lang/wpbc_all_translations.php:148
msgid "Load JS and CSS files only on specific pages"
msgstr "Lataa JS ja CSS vain valituille sivuille"
#: core/admin/api-settings.php:1494 core/lang/wpbc_all_translations.php:149
msgid "Activate loading of CSS and JavaScript files of plugin only at specific pages."
msgstr "Aktivoi JS ja CSS lataaminen vain valituille sivuille."
#: core/admin/api-settings.php:1504 core/lang/wpbc_all_translations.php:150
msgid "Relative URLs of pages, where to load plugin CSS and JS files"
msgstr "Suhtelliset URL:t sivuille, joilla ladataan lisäosan JS ja CSS tiedostot"
#: core/admin/api-settings.php:1505 core/lang/wpbc_all_translations.php:151
msgid "Enter relative URLs of pages, where you have Booking Calendar elements (booking forms or availability calendars). Please enter one URL per line. Example: %s"
msgstr "Anna suhtelliset URL:t sivuille, joilla on varauskalenterin osia (lomakkeita tai kalentereita). Syötä yksi URL per rivi. Esimerkki: %s"
#: core/admin/api-settings.php:1566 core/lang/wpbc_all_translations.php:159
msgid "Show settings of powered by notice"
msgstr "Näytä powered by notice-asetukset"
#: core/admin/api-settings.php:1567 core/lang/wpbc_all_translations.php:160
msgid "Hide settings of powered by notice"
msgstr "Piilota powered by notice-asetukset"
#: core/admin/api-settings.php:1574 core/lang/wpbc_all_translations.php:161
msgid "Powered by notice"
msgstr "Powered by notice-ilmoitus"
#: core/admin/api-settings.php:1575 core/lang/wpbc_all_translations.php:162
msgid " Turn On/Off powered by \"Booking Calendar\" notice under the calendar."
msgstr "Ota käyttöön/poista käytöstä powered by \"Booking Calendar\" ilmoitus kalenterin alta"
#: core/admin/api-settings.php:1583 core/lang/wpbc_all_translations.php:163
msgid "Help and info notices"
msgstr "Ohje ja info ilmoitukset"
#: core/admin/api-settings.php:1584 core/lang/wpbc_all_translations.php:164
msgid " Turn On/Off version notice and help info links at booking admin panel."
msgstr "Ota käyttöön/poista käytöstä versioilmoitukset ja ohje-linkit varauksen hallintapaneelista"
#: core/admin/page-settings.php:591 core/lang/wpbc_all_translations.php:418
msgid "Information"
msgstr "Tiedot"
#: core/admin/api-settings.php:1630 core/lang/wpbc_all_translations.php:169
msgid "User permissions for plugin menu pages"
msgstr "Käyttöoikeudet lisäosan valikoihin"
#: core/admin/api-settings.php:1706 core/lang/wpbc_all_translations.php:177
msgid "Select user access level for the menu pages of plugin"
msgstr "Valitse käyttäjältä vaadittu oikeustaso lisäosan valikoihin"
#: core/admin/page-settings.php:369 core/admin/page-settings.php:614
#: core/lang/wpbc_all_translations.php:420
msgid "Uninstall / deactivation"
msgstr "Poistamien / de-aktivointi"
#: core/admin/api-settings.php:1739 core/lang/wpbc_all_translations.php:182
msgid "Delete booking data, when plugin deactivated"
msgstr "Poista kaikki varaukset, kun lisäosa de-aktivoidaan"
#: core/admin/api-settings.php:2117 core/lang/wpbc_all_translations.php:191
msgid "If you check this option, all booking data will be deleted when you uninstall this plugin. Do you really want to do this?"
msgstr "Jos valitset tämän asetuksen, kaikki varauksiin liittyvä tieto tuhotaan kun lisäosa poistetaan. Haluatko varmasti tähdä tämän?"
#: core/admin/api-settings.php:1740 core/lang/wpbc_all_translations.php:183
msgid "Check this box to delete all booking data when you uninstal this plugin."
msgstr "Valitset tämä, jotta kaikki varausilmoitukset tuhotaan kun lisäosa poistetaan"
#: core/admin/api-settings.php:212 core/lang/wpbc_all_translations.php:29
msgid "Show legend below calendar"
msgstr "Näytä kuvateksti kalenterin alla"
#: core/admin/api-settings.php:213 core/lang/wpbc_all_translations.php:30
msgid "Check this box to display a legend of dates below the booking calendar."
msgstr "Valitse tämä, jotta päivät näytetään kuvatekstinä varauskalenterin alla"
#: core/admin/api-settings.php:225 core/lang/wpbc_all_translations.php:31
msgid "Available item"
msgstr "Vapaa kohde"
#: core/admin/api-settings.php:248 core/lang/wpbc_all_translations.php:33
msgid "Activate and type your %stitle of available%s item in legend"
msgstr "Aktivoi ja anna %sotsikko vapaalle%s kohteelle kuvatekstissä"
#: core/admin/api-settings.php:262 core/lang/wpbc_all_translations.php:34
msgid "Pending item"
msgstr "Avoin kohde"
#: core/admin/api-settings.php:285 core/lang/wpbc_all_translations.php:36
msgid "Activate and type your %stitle of pending%s item in legend"
msgstr "Aktivoi ja anna %sotsikko avoimelle%s kohteelle kuvatekstissä"
#: core/admin/api-settings.php:299 core/lang/wpbc_all_translations.php:37
msgid "Approved item"
msgstr "Vahvistettu kohde"
#: core/admin/api-settings.php:322 core/lang/wpbc_all_translations.php:39
msgid "Activate and type your %stitle of approved%s item in legend"
msgstr "Aktivoi ja anna %sotsikko vahvistetulle%s kohteelle kuvatekstissä"
#: core/admin/api-settings.php:339 core/lang/wpbc_all_translations.php:40
msgid "Partially booked item"
msgstr "Osittain varattu kohde"
#: core/admin/api-settings.php:362 core/lang/wpbc_all_translations.php:42
msgid "Activate and type your %stitle of partially booked%s item in legend"
msgstr "Aktivoi ja anna %sotsikko osittain varatulle%s kohteelle kuvatekstissä"
#: core/admin/api-settings.php:365 core/admin/api-settings.php:532
#: core/lang/wpbc_all_translations.php:44
msgid "Partially booked item - day, which is booked for the specific time-slot(s)."
msgstr "Osittain varattu kohde - päivä, jolla varaus/varauksia tiettyinä tunteina"
#: core/lang/wpbc_all_translations.php:573
#: includes/page-form-simple/page-form-simple.php:600
msgid "Field Label"
msgstr "Kentän nimi"
#: core/admin/page-email-approved.php:215
#: core/admin/page-email-approved.php:272
#: core/admin/page-email-approved.php:332 core/admin/page-email-deleted.php:215
#: core/admin/page-email-deleted.php:272 core/admin/page-email-deleted.php:333
#: core/admin/page-email-deny.php:217 core/admin/page-email-deny.php:272
#: core/admin/page-email-deny.php:333 core/admin/page-email-new-admin.php:200
#: core/admin/page-email-new-admin.php:252
#: core/admin/page-email-new-admin.php:318
#: core/admin/page-email-new-visitor.php:254
#: core/admin/page-email-new-visitor.php:314
#: core/admin/page-email-trash.php:215 core/admin/page-email-trash.php:277
#: core/admin/page-email-trash.php:338 core/lang/wpbc_all_translations.php:198
#: includes/page-form-simple/page-form-simple.php:601
#: includes/page-form-simple/page-form-simple.php:1019
msgid "Required"
msgstr "Pakollinen"
#: core/lang/wpbc_all_translations.php:587
#: includes/page-form-simple/page-form-simple.php:1095
msgid "Enter dropdown options. One option per line."
msgstr "Alasvetovalikon arvot. Yksi arvo per rivi."
#: core/admin/page-email-approved.php:510 core/admin/page-email-deleted.php:508
#: core/admin/page-email-deny.php:507 core/admin/page-email-new-admin.php:489
#: core/admin/page-email-new-visitor.php:491
#: core/admin/page-email-trash.php:513 core/lang/wpbc_all_translations.php:232
msgid "For example: \"You have a new reservation %s on the following date(s): %s Contact information: %s You can approve or cancel this booking at: %s Thank you, Reservation service.\""
msgstr "Esimerkiksi: \"Teillä on uusi varaus %s seuraaville päiville: %s Yhteystiedot: %s Voitte hyväksyä tai perua tämän varauksen: %s Ystävällisin terveisin, Varauspalvelu\""
#: core/lang/wpbc_all_translations.php:673 core/wpbc-emails.php:195
msgid "You can use (in subject and content of email template) any shortcodes, which you used in the booking form. Use the shortcodes in the same way as you used them in the content form at Settings Fields page."
msgstr "Voit käyttää (sähköpostin otsikossa ja sisältöpohjassa) kaikkia samoja shortcodeja kuin varauslomakkeessa. Käytä shortcodeja samalla tavalla kuin lomakkeessa Asetuskentät-sivulla."
#: core/lang/wpbc_all_translations.php:676 core/wpbc-emails.php:204
msgid "%s - inserting data info about the booking"
msgstr "%s - lisää varauksen tiedot"
#: core/lang/wpbc_all_translations.php:687 core/wpbc-emails.php:250
msgid "%s - inserting your site URL "
msgstr "%s - lisää sivuston URLn"
#: core/lang/wpbc_all_translations.php:688 core/wpbc-emails.php:253
msgid "%s - inserting IP address of the user who made this action "
msgstr "%s - lisää varauksen tehneen henkilön IP-osoitteen"
#: core/lang/wpbc_all_translations.php:689 core/wpbc-emails.php:254
msgid "%s - inserting contents of the User-Agent: header from the current request, if there is one "
msgstr "%s - lisää User-Agent: otsikon nykyisestä pyynnöstä, mikäli sellainen on"
#: core/lang/wpbc_all_translations.php:690 core/wpbc-emails.php:255
msgid "%s - inserting address of the page (if any), where visitor make this action "
msgstr "%s - lisää sivuston osoitteen(mikäli on), mistä käyttäjä suorittaa toimenpiteen"
#: core/lang/wpbc_all_translations.php:692 core/wpbc-emails.php:259
msgid "%s - inserting date of this action "
msgstr "%s - lisää toimenpiteen päiväyksen"
#: core/lang/wpbc_all_translations.php:691 core/wpbc-emails.php:256
msgid "%s - inserting time of this action "
msgstr "%s - lisää toimenpiteen ajan"
#: core/lang/wpbc_all_translations.php:694 core/wpbc-emails.php:281
msgid "%s - inserting moderate link of new booking "
msgstr "%s - lisää linkin uuden varauksen muokkaamiseen"
#: core/lang/wpbc_all_translations.php:701 core/wpbc-emails.php:307
msgid "%s - inserting link to the page where visitor can edit the reservation, (possible to use the %s parameter for setting different %s of this page. Example: %s )"
msgstr "%s - lisää linkin sivulle, jolla vierailija voi muokata varausta, (tässä on mahdollista käytää %s parametria eri %s asettamiseksi. Esimerkki: %s)"
#: core/lang/wpbc_all_translations.php:702 core/wpbc-emails.php:313
msgid "%s - inserting link to the page where visitor can cancel the reservation, (possible to use the %s parameter for setting different %s of this page. Example: %s )"
msgstr "%s - lisää linkin sivulle, jolla vierailija voi peruuttaa varauksen, (tässä on mahdollista käytää %s parametria eri %s asettamiseksi. Esimerkki: %s)"
#: core/lang/wpbc_all_translations.php:703 core/wpbc-emails.php:321
msgid "%s - inserting link to payment page where visitor can pay for the reservation (possible to use the %s parameter for setting different %s of this page. Example: %s )"
msgstr "%s - lisää linkin sivulle, jolla vierailija voi maksaa varauksen, (tässä on mahdollista käytää %s parametria eri %s asettamiseksi. Esimerkki: %s)"
#: core/lang/wpbc_all_translations.php:704 core/wpbc-emails.php:327
msgid "%s - add the reason for booking payment, you can enter it before sending email, "
msgstr "%s - lisää syy varauksen maksamiselle. Voit syöttää sen ennen sähköpostin lähettämistä, "
#: core/lang/wpbc_all_translations.php:705 core/wpbc-emails.php:333
msgid "%s - add the reason booking was cancelled, you can enter it before sending email, "
msgstr "%s - lisää syy varauksen peruuttamiselle. Voit syöttää sen ennen sähköpostin lähettämistä, "
#: core/lang/wpbc_all_translations1.php:121
#: includes/ui_modal__shortcodes/sh_tpl_booking_other.php:82
#: includes/_toolbar_ui/toolbar_ui.php:303
#: includes/_toolbar_ui/toolbar_ui.php:304
#: includes/_toolbar_ui/toolbar_ui.php:1617
msgid "Cost"
msgstr "Hinta"
#: core/lang/wpbc_all_translations.php:635 core/sync/wpbc-gcal-class.php:665
#: core/wpbc.php:251 includes/page-resource-free/page-resource-free.php:34
#: includes/page-resource-free/page-resource-free.php:100
#: includes/_functions/admin_top_bar.php:222
#: includes/_functions/admin_top_bar.php:230
#: includes/_toolbar_ui/toolbar_ui.php:297
#: includes/_toolbar_ui/toolbar_ui.php:298
msgid "Resource"
msgstr "Kohde"
#: core/admin/api-settings.php:1093 core/lang/wpbc_all_translations.php:101
msgid "Default booking admin page"
msgstr "Oletussivu varausten ylläpitäjälle"
#: core/admin/api-settings.php:1087 core/lang/wpbc_all_translations.php:99
#: core/wpbc.php:168 core/wpbc.php:169
msgid "Bookings Listing"
msgstr "Varauslistaus"
#: core/admin/api-settings.php:1094 core/lang/wpbc_all_translations.php:102
msgid "Select your default view mode of bookings at the booking listing page"
msgstr "Valitse oletusnäkymä varauslistaussivulle"
#: core/admin/api-settings.php:1139 core/lang/wpbc_all_translations.php:110
msgid "Select your default calendar view mode at booking calendar overview page"
msgstr "Valitse oletus kalenterinäkymälle varauskalenterin yleisnäkymä-sivulla"
#: core/lang/wpbc_all_translations.php:851
#: includes/_pagination/pagination.php:232
msgid "ASC"
msgstr "Nouseva"
#: core/lang/wpbc_all_translations.php:852
#: includes/_pagination/pagination.php:233
msgid "DESC"
msgstr "Laskeva"
#: core/admin/api-settings.php:1224 core/lang/wpbc_all_translations.php:125
msgid "Date Format"
msgstr "Päivämäärän muoto"
#: core/lang/wpbc_all_translations.php:551 core/wpbc-activation.php:1193
#: includes/page-form-simple/form_simple__default.php:134
msgid "Send"
msgstr "Lähetä"
#: core/admin/wpbc-toolbars.php:1639 core/lang/wpbc_all_translations.php:503
msgid "Search"
msgstr "Etsi"
#: core/admin/api-settings.php:364 core/admin/api-settings.php:458
#: core/admin/api-settings.php:531 core/admin/api-settings.php:660
#: core/admin/api-settings.php:1427 core/admin/page-ics-export.php:470
#: core/lang/wpbc_all_translations.php:43
#: core/timeline/v2/wpbc-class-timeline_v2.php:3143 js/wpbc-gutenberg.js:1094
msgid "Note"
msgstr "Muistiinpano"
#: core/admin/api-settings.php:1696 core/admin/page-import-gcal.php:535
#: core/lang/wpbc_all_translations.php:175
#: core/timeline/v2/wpbc-class-timeline_v2.php:72 core/wpbc.php:225
#: core/wpbc.php:227 includes/_functions/admin_top_bar.php:222
#: includes/_functions/admin_top_bar.php:230
msgid "Resources"
msgstr "Kohteet"
#: core/lang/wpbc_all_translations.php:527
msgid "Help Info"
msgstr "Tukitiedot"
#: core/admin/api-settings.php:1686 core/admin/page-new.php:33
#: core/admin/page-new.php:34 core/admin/page-new.php:35
#: core/admin/wpbc-toolbars.php:1149 core/lang/wpbc_all_translations.php:174
#: core/wpbc.php:195 core/wpbc.php:196 core/wpbc.php:197
#: includes/_functions/admin_top_bar.php:110
msgid "Add booking"
msgstr "Lisää varaus"
#: core/lang/wpbc_all_translations.php:736
#: includes/_functions/booking_data__parse.php:652
msgid "yes"
msgstr "kyllä"
#: core/lang/wpbc_all_translations1.php:42
#: includes/ui_modal__shortcodes/sh_tpl_booking.php:784
#: includes/ui_modal__shortcodes/sh_tpl_booking.php:1222
msgid "Su"
msgstr "Su"
#: core/lang/wpbc_all_translations1.php:37
#: includes/ui_modal__shortcodes/sh_tpl_booking.php:779
#: includes/ui_modal__shortcodes/sh_tpl_booking.php:1217
msgid "Tu"
msgstr "Ti"
#: core/lang/wpbc_all_translations1.php:39
#: includes/ui_modal__shortcodes/sh_tpl_booking.php:781
#: includes/ui_modal__shortcodes/sh_tpl_booking.php:1219
msgid "Th"
msgstr "To"
#: core/lang/wpbc_all_translations1.php:41
#: includes/ui_modal__shortcodes/sh_tpl_booking.php:783
#: includes/ui_modal__shortcodes/sh_tpl_booking.php:1221
msgid "Sa"
msgstr "La"
#: core/admin/api-settings.php:98 core/admin/api-settings.php:559
#: core/lang/wpbc_all_translations.php:10
#: core/timeline/v2/wpbc-class-timeline_v2.php:86
msgid "Sunday"
msgstr "Sunnuntai"
#: core/admin/api-settings.php:101 core/admin/api-settings.php:568
#: core/lang/wpbc_all_translations.php:13
#: core/timeline/v2/wpbc-class-timeline_v2.php:82
msgid "Wednesday"
msgstr "Keskiviikko"
#: core/admin/api-settings.php:102 core/admin/api-settings.php:571
#: core/lang/wpbc_all_translations.php:14
#: core/timeline/v2/wpbc-class-timeline_v2.php:83
msgid "Thursday"
msgstr "Torstai"
#: core/admin/api-settings.php:103 core/admin/api-settings.php:574
#: core/lang/wpbc_all_translations.php:15
#: core/timeline/v2/wpbc-class-timeline_v2.php:84
msgid "Friday"
msgstr "Perjantai"
#: core/admin/api-settings.php:104 core/admin/api-settings.php:577
#: core/lang/wpbc_all_translations.php:16
#: core/timeline/v2/wpbc-class-timeline_v2.php:85
msgid "Saturday"
msgstr "Lauantai"
#: core/lang/wpbc_all_translations.php:985
msgid "Costs"
msgstr "Hinnat"
#: core/admin/page-settings.php:90 core/admin/page-settings.php:239
#: core/admin/page-settings.php:429 core/lang/wpbc_all_translations.php:396
#: includes/page-form-simple/page-form-simple.php:687
#: includes/page-resource-free/page-resource-free.php:233
#: includes/page-settings-all/all__page.php:81
#: includes/page-settings-all/all__page.php:147
msgid "Calendar"
msgstr "Kalenteri"
#: core/admin/api-settings.php:657 core/lang/wpbc_all_translations.php:68
#: includes/page-form-simple/page-form-simple.php:574
msgid "CAPTCHA"
msgstr "CAPTCHA"
#: core/lang/wpbc_all_translations.php:658
#: core/timeline/v2/wpbc-class-timeline_v2.php:3082
#: core/timeline/v2/wpbc-class-timeline_v2.php:3084
#: includes/page-bookings/bookings__sql.php:1834
msgid "Payment"
msgstr "Maksu"
#: core/lang/wpbc_all_translations.php:747
#: includes/_functions/admin_top_bar.php:326
msgid "Users"
msgstr "Käyttäjät"
#: core/lang/wpbc_all_translations.php:637 core/sync/wpbc-gcal-class.php:668
#: core/timeline/v2/wpbc-class-timeline_v2.php:1500
#: core/timeline/v2/wpbc-class-timeline_v2.php:1513
msgid "Times"
msgstr "Ajat"
#: core/admin/page-ics-general.php:336 core/admin/page-ics-general.php:337
#: core/admin/page-ics-general.php:445 core/admin/page-import-gcal.php:529
#: core/admin/page-settings.php:75 core/admin/page-settings.php:76
#: core/lang/wpbc_all_translations.php:315 core/wpbc.php:262
#: includes/page-settings-all/all__page.php:40
#: includes/page-settings-all/all__page.php:41
msgid "General Settings"
msgstr "Yleiset asetukset"
#: core/lang/wpbc_all_translations.php:622
#: core/lib/wpdev-booking-widget.php:150 core/wpbc.php:250
#: includes/page-availability/availability__class.php:372
#: includes/page-resource-free/page-resource-free.php:36
#: includes/ui_modal__shortcodes/sh_tpl_booking.php:279
#: js/wpbc-gutenberg.js:653 js/wpbc-gutenberg.js:657 js/wpbc-gutenberg.js:748
#: js/wpbc-gutenberg.js:752 js/wpbc-gutenberg.js:1020 js/wpbc-gutenberg.js:1024
#: js/wpbc-gutenberg.js:1525 js/wpbc-gutenberg.js:1529
msgid "Booking resource"
msgstr "Varattava kohde"
#: core/lang/wpbc_all_translations.php:618 core/lib/wpdev-booking-class.php:760
#: core/lib/wpdev-booking-widget.php:54
msgid "You need to use special shortcode [bookingedit] for booking editing."
msgstr "Varausten muokkaamista varten on käytettävä erityistä shortcodea [bookingedit]"
#: core/admin/wpbc-toolbars.php:900 core/lang/wpbc_all_translations.php:493
#: core/lib/wpdev-booking-widget.php:167
#: includes/ui_modal__shortcodes/sh_tpl_booking.php:331
msgid "Visible months"
msgstr "Näkyvät kuukaudet"
#: core/lang/wpbc_all_translations.php:625
#: core/lib/wpdev-booking-widget.php:193
msgid "%sImportant!!!%s Please note, if you show booking calendar (inserted into post/page) with widget at the same page, then the last will not be visible."
msgstr "%sTärkeää!!!%s Huomaa, että jos varauskalenteri on käytössä (sivulla tai postauksessa) yhtäaikaa vimpaimen kanssa, niin jälkimmäinen ei tule näkyviin."
#: core/lang/wpbc_all_translations.php:646
#: core/timeline/v2/wpbc-class-timeline_v2.php:89
#: core/timeline/v2/wpbc-class-timeline_v2.php:98
#: core/timeline/v2/wpbc-class-timeline_v2.php:107
msgid "Mon"
msgstr "Ma"
#: core/lang/wpbc_all_translations.php:647
#: core/timeline/v2/wpbc-class-timeline_v2.php:90
#: core/timeline/v2/wpbc-class-timeline_v2.php:99
#: core/timeline/v2/wpbc-class-timeline_v2.php:108
msgid "Tue"
msgstr "Ti"
#: core/lang/wpbc_all_translations.php:648
#: core/timeline/v2/wpbc-class-timeline_v2.php:91
#: core/timeline/v2/wpbc-class-timeline_v2.php:100
#: core/timeline/v2/wpbc-class-timeline_v2.php:109
msgid "Wed"
msgstr "Ke"
#: core/lang/wpbc_all_translations.php:649
#: core/timeline/v2/wpbc-class-timeline_v2.php:92
#: core/timeline/v2/wpbc-class-timeline_v2.php:101
#: core/timeline/v2/wpbc-class-timeline_v2.php:110
msgid "Thu"
msgstr "To"
#: core/lang/wpbc_all_translations.php:650
#: core/timeline/v2/wpbc-class-timeline_v2.php:93
#: core/timeline/v2/wpbc-class-timeline_v2.php:102
#: core/timeline/v2/wpbc-class-timeline_v2.php:111
msgid "Fri"
msgstr "Pe"
#: core/lang/wpbc_all_translations.php:651
#: core/timeline/v2/wpbc-class-timeline_v2.php:94
#: core/timeline/v2/wpbc-class-timeline_v2.php:103
#: core/timeline/v2/wpbc-class-timeline_v2.php:112
msgid "Sat"
msgstr "La"
#: core/lang/wpbc_all_translations.php:652
#: core/timeline/v2/wpbc-class-timeline_v2.php:95
#: core/timeline/v2/wpbc-class-timeline_v2.php:104
#: core/timeline/v2/wpbc-class-timeline_v2.php:113
msgid "Sun"
msgstr "Su"
#. Plugin Name of the plugin
#: wpdev-booking.php core/admin/wpbc-dashboard.php:188
#: core/lang/wpbc_all_translations.php:427 core/lib/wpdev-booking-widget.php:30
#: core/wpbc.php:169 core/wpbc.php:197 core/wpbc.php:206 core/wpbc.php:217
#: core/wpbc.php:227 core/wpbc.php:239 core/wpbc.php:251 core/wpbc.php:263
#: core/wpbc.php:274
msgid "Booking Calendar"
msgstr "Varauskalenteri"
#: core/admin/wpbc-dashboard.php:643 core/lang/wpbc_all_translations.php:446
msgid "Statistic"
msgstr "Tilastot"
#: core/admin/wpbc-dashboard.php:655 core/admin/wpbc-dashboard.php:887
#: core/lang/wpbc_all_translations.php:449
#: includes/_toolbar_ui/ui__settings_panel.php:1816
msgid "New (unverified) booking(s)"
msgstr "Uudet (vahvistamattomat) varaukset"
#: core/admin/wpbc-dashboard.php:659 core/admin/wpbc-dashboard.php:870
#: core/lang/wpbc_all_translations.php:450
#: includes/_toolbar_ui/ui__settings_panel.php:1836
msgid "Pending booking(s)"
msgstr "Odottavat varaukset"
#: core/admin/wpbc-dashboard.php:664 core/lang/wpbc_all_translations.php:451
msgid "Agenda"
msgstr "Tehtävälista"
#: core/admin/wpbc-dashboard.php:651 core/admin/wpbc-dashboard.php:838
#: core/lang/wpbc_all_translations.php:448
#: includes/_toolbar_ui/ui__settings_panel.php:1895
msgid "New booking(s) made today"
msgstr "Tänään tehdyt uudet varaukset"
#: core/admin/wpbc-dashboard.php:647 core/lang/wpbc_all_translations.php:447
msgid "Bookings for today"
msgstr "Varaukset tälle päivälle"
#: core/lang/wpbc_all_translations.php:547
#: includes/page-form-simple/page-form-simple.php:76
msgid "Upgrade to higher versions"
msgstr "Päivitä ylempääm versioon"
#: core/admin/wpbc-dashboard.php:573 core/lang/wpbc_all_translations.php:438
msgid "Current version"
msgstr "Nykyinen versio"
#: core/admin/wpbc-dashboard.php:582 core/lang/wpbc_all_translations.php:440
msgid "Version"
msgstr "Versio"
#: core/admin/wpbc-dashboard.php:592 core/lang/wpbc_all_translations.php:441
#: includes/page-form-simple/page-form-simple.php:602
#: includes/page-form-simple/page-form-simple.php:695
msgid "Type"
msgstr "tyyppi"
#: core/admin/wpbc-dashboard.php:598 core/lang/wpbc_all_translations.php:442
msgid "Used for"
msgstr "Käytetään"
#: core/admin/wpbc-dashboard.php:520 core/lang/wpbc_all_translations.php:436
#: includes/_feedback/feedback.php:565
msgid "websites"
msgstr "sivustoilla"
#: core/admin/wpbc-dashboard.php:522 core/lang/wpbc_all_translations.php:437
#: includes/_feedback/feedback.php:567
msgid "website"
msgstr "sivustolla"
#: core/admin/wpbc-dashboard.php:605 core/lang/wpbc_all_translations.php:443
msgid "Release date"
msgstr "Julkaisupäivä"
#: core/admin/wpbc-dashboard.php:616 core/lang/wpbc_all_translations.php:444
msgid "Check Premium Features"
msgstr "Katso Premium vaihtoehdot"
#: core/admin/page-up.php:38 core/admin/wpbc-dashboard.php:618
#: core/lang/wpbc_all_translations.php:426
msgid "Upgrade"
msgstr "Päivitä"
#: core/admin/wpbc-dashboard.php:620 core/lang/wpbc_all_translations.php:445
msgid "Explore Premium Features"
msgstr "Katso Premium vaihtoehdot"
#: core/admin/wpbc-dashboard.php:413 core/lang/wpbc_all_translations.php:429
msgid "Support"
msgstr "Tuki"
#: core/admin/wpbc-dashboard.php:424 core/lang/wpbc_all_translations.php:430
msgid "Getting Started"
msgstr "Aloita tästä"
#: core/admin/wpbc-dashboard.php:439 core/lang/wpbc_all_translations.php:434
msgid "Contact email"
msgstr "Ota yhteyttä"
#: core/admin/wpbc-dashboard.php:442 core/lang/wpbc_all_translations.php:435
msgid "Rate plugin (thanks:)"
msgstr "Arvostele lisäosa (kiitos:)"
#: core/admin/api-settings.php:1705 core/lang/wpbc_all_translations.php:176
#: core/wpbc.php:261 core/wpbc.php:263 core/wpbc.php:471
#: includes/page-settings-all/all__page.php:39
#: includes/page-settings-all/all__page.php:74
#: includes/_functions/admin_top_bar.php:263
#: includes/_toolbar_ui/ui__settings_panel.php:116
msgid "Settings"
msgstr "Asetukset"
#: core/admin/wpbc-dashboard.php:428 core/lang/wpbc_all_translations.php:431
msgid "What's New"
msgstr "Uutta"
#: core/admin/api-settings.php:1645 core/lang/wpbc_all_translations.php:170
#: core/timeline/v2/wpbc-class-timeline_v2.php:74 core/wpbc.php:167
#: includes/_functions/admin_top_bar.php:73
msgid "Bookings"
msgstr "Varaukset"
#: core/admin/wpbc-toolbars.php:304 core/admin/wpbc-toolbars.php:1175
#: core/lang/wpbc_all_translations.php:463
msgid "Send email notification to customer about this operation"
msgstr "Lähetä sähköposti asiakkaalle tästä operaatiosta"
#: core/admin/page-ics-general.php:335 core/admin/page-settings.php:74
#: core/lang/wpbc_all_translations.php:314
#: includes/_functions/admin_top_bar.php:273
msgid "General"
msgstr "Yleiset"
#: core/lang/wpbc_all_translations.php:544
#: includes/page-form-simple/page-form-simple.php:60
msgid "Fields Settings"
msgstr "Kenttien asetukset"
#: core/admin/page-email-new-admin.php:543
#: core/lang/wpbc_all_translations.php:257
#: includes/page-settings-all/all__page.php:185
#: includes/_functions/admin_top_bar.php:289
#: includes/_toolbar_ui/ui__settings_panel.php:713
msgid "Emails"
msgstr "Sähköpostit"
#: core/admin/page-email-approved.php:584 core/admin/page-email-deleted.php:582
#: core/admin/page-email-deny.php:580 core/admin/page-email-new-admin.php:544
#: core/admin/page-email-new-admin.php:545
#: core/admin/page-email-new-admin.php:565
#: core/admin/page-email-new-visitor.php:559
#: core/admin/page-email-trash.php:587 core/lang/wpbc_all_translations.php:235
msgid "Emails Settings"
msgstr "Sähköpostiasetukset"
#: core/lang/wpbc_all_translations2.php:139
#: includes/page-settings-all/all__page.php:204
msgid "Payments"
msgstr "Maksut"
#: core/lang/wpbc_all_translations.php:864
#: includes/page-settings-all/all__page.php:56
#: includes/page-settings-all/all__page.php:57
msgid "Search Settings"
msgstr "Hakuasetukset"
#: core/lang/wpbc_all_translations1.php:167
msgid "Users Settings"
msgstr "Käyttäjäasetukset"
#: core/lang/wpbc_all_translations.php:610 core/lib/wpdev-booking-class.php:202
#: includes/page-availability/availability__class.php:200
#: includes/page-availability/availability__page.php:294
msgid "Calendar is loading..."
msgstr "Kalenteri latautuu..."
#: core/lang/wpbc_all_translations.php:614 core/lib/wpdev-booking-class.php:504
msgid "%sWarning! Booking calendar for this booking resource are already at the page, please check more about this issue at %sthis page%s"
msgstr "%sVaroitus Sivulla on jo varauskalenteri tälle kohteelle. Lue lisää tästä ongelmasta %stäältä%s"
#: core/lang/wpbc_all_translations2.php:213 js/wpbc-gutenberg.js:1377
#: js/wpbc-gutenberg.js:1463
msgid "You do not set any parameters for booking editing"
msgstr "Et ole antanut parametreja varauksen muokkausta varten."
#: core/admin/page-email-new-admin.php:305
#: core/admin/page-email-new-visitor.php:301
#: core/lang/wpbc_all_translations.php:255 core/wpbc-activation.php:1143
#: core/wpbc-activation.php:1150
#: includes/page-bookings/bookings__actions.php:3126
msgid "New booking"
msgstr "Uusi varaus"
#: core/admin/page-email-new-admin.php:334
#: core/lang/wpbc_all_translations.php:256 core/wpbc-activation.php:1144
msgid "You need to approve a new booking %s for: %s Person detail information:%s Currently a new booking is waiting for approval. Please visit the moderation panel%sThank you, %s"
msgstr "Vahvista varaus %s kohteelle: %s Varaajan tiedot :%s Varaus odottaa vahvistusta. Tarkista varaushallinto %sKiitos, %s"
#: core/admin/page-email-new-visitor.php:321
#: core/lang/wpbc_all_translations.php:261 core/wpbc-activation.php:1152
msgid "Your reservation %s for: %s is processing now! We will send confirmation by email. %sYou can edit this booking at this page: %s Thank you, %s"
msgstr "Varauksesi %s kohteessa %s on otettu käsittelyyn. Vahvistamme varauksen sähköpostilla. %sVoit muokata varausta tältä sivulta: %s Kiitos, %s"
#: core/admin/page-email-new-visitor.php:323
#: core/lang/wpbc_all_translations.php:262 core/wpbc-activation.php:1154
msgid "Your reservation %s for: %s is processing now! We will send confirmation by email. %s Thank you, %s"
msgstr "Varauksesi %s kohteessa: %s on kävittelyssä. Vahvistamme varauksen sähköpostilla. %s Kiitos, %s"
#: core/admin/page-email-approved.php:319
#: core/lang/wpbc_all_translations.php:205 core/wpbc-activation.php:1161
msgid "Your booking has been approved"
msgstr "Varauksenne on vahvistettu"
#: core/admin/page-email-approved.php:339
#: core/lang/wpbc_all_translations.php:207 core/wpbc-activation.php:1163
msgid "Your reservation %s for: %s has been approved.%sYou can edit the booking on this page: %s Thank you, %s"
msgstr "Varauksesi %s kohteessa %s on vahvistettu. %sVoit muokata varausta tältä sivulta: %s Kiitos, %s"
#: core/admin/page-email-approved.php:341
#: core/lang/wpbc_all_translations.php:208 core/wpbc-activation.php:1165
msgid "Your booking %s for: %s has been approved.%sThank you, %s"
msgstr "Varauksesi %s kohteessa %s on vahvistettu. %s Kiitos, %s"
#: core/admin/page-email-deleted.php:320 core/admin/page-email-deny.php:320
#: core/admin/page-email-trash.php:325 core/lang/wpbc_all_translations.php:246
#: core/wpbc-activation.php:1172
msgid "Your booking has been declined"
msgstr "Varaus on hylätty"
#: core/admin/page-email-deleted.php:339 core/admin/page-email-deny.php:339
#: core/admin/page-email-trash.php:344 core/lang/wpbc_all_translations.php:247
#: core/wpbc-activation.php:1173
msgid "Your booking %s for: %s has been canceled. %sThank you, %s"
msgstr "Varauksesi %s kohteessa: %s on peruttu. %sKiitos, %s"
#: core/lang/wpbc_all_translations.php:663 core/wpbc-activation.php:1177
msgid "Booking form"
msgstr "Varauslomake"
#: core/admin/api-settings.php:239 core/lang/wpbc_all_translations.php:32
#: core/wpbc-activation.php:1197
#: includes/page-availability/availability__toolbar_ui.php:155
msgid "Available"
msgstr "Vapaa"
#: core/admin/api-settings.php:313 core/lang/wpbc_all_translations.php:38
#: core/wpbc-activation.php:1205
msgid "Booked"
msgstr "Varattu"
#: core/admin/api-settings.php:353 core/lang/wpbc_all_translations.php:41
#: core/lib/wpbc-calendar-legend.php:145 core/wpbc-activation.php:1216
#: includes/page-setup/template__bookings_types__action.php:113
msgid "Partially booked"
msgstr "Osittain varattu"
#: core/lang/wpbc_all_translations.php:660 core/wpbc-activation.php:617
msgid "%s Found %s not indexed bookings %s"
msgstr "%s Löytyi %s indeksoimatonta varausta %s"
#: core/lang/wpbc_all_translations.php:661 core/wpbc-activation.php:632
msgid "%s Finish getting sort dates. %s"
msgstr "%s Keskeytä indeksointi. %s"
#: core/lang/wpbc_all_translations.php:662 core/wpbc-activation.php:641
msgid "Updated booking: %s"
msgstr "Varaus päivitetty: %s"
#: core/lang/wpbc_all_translations.php:737
#: includes/_functions/booking_data__parse.php:656
msgid "no"
msgstr "ei"
#: core/lang/wpbc_all_translations.php:672 core/wpbc-emails.php:78
msgid "Booking system"
msgstr "Varausjärjestelmä"
#: core/lang/wpbc_all_translations.php:752
#: includes/_functions/news_version.php:140
msgid "Warning! Some error occur, during sending registration request."
msgstr "Varoitus! Jokin virhe tapahtui lähetettäessä varauspyyntöä."
#: core/lang/wpbc_all_translations.php:753
#: includes/_functions/news_version.php:145
msgid "Please refresh this page and if the same error appear again contact support by email (with info about order number and website) for finishing the registrations"
msgstr "Päivitä sivu ja jos sama virhe esiintyy uudelleen, ota yhteyttä sähköpostitse käyttötukeen tehdäksesi varaus loppuun (liitä varausnumero mukaan)"
#: core/lang/wpbc_all_translations.php:623
#: core/lib/wpdev-booking-widget.php:183
msgid "Footer"
msgstr "Footer"
#: core/lang/wpbc_all_translations.php:624
#: core/lib/wpdev-booking-widget.php:188
msgid "Example: %sMake booking here%s"
msgstr "Esimerkki: %sTee varaus täällä%s"
#: core/lang/wpbc_all_translations.php:626
#: core/lib/wpdev-booking-widget.php:198
msgid "%sSeveral widgets are supported at %spaid versions%s."
msgstr "%sMaksulliset versiot%s tukevat %s useita vimpaimia."
#: core/admin/page-settings.php:106 core/lang/wpbc_all_translations.php:398
msgid "Form"
msgstr "Lomake"
#: core/admin/page-settings.php:124 core/lang/wpbc_all_translations.php:401
msgid "Auto cancellation / approval"
msgstr "Automaattinen peruutus / hyväksyntä"
#: core/admin/page-ics-general.php:461 core/admin/page-ics-general.php:468
#: core/admin/page-settings.php:139 core/admin/page-settings.php:362
#: core/admin/page-settings.php:584 core/lang/wpbc_all_translations.php:317
#: includes/ui_modal__shortcodes/sh_tpl_booking.php:247
#: includes/ui_modal__shortcodes/sh_tpl_booking_calendar.php:116
#: includes/ui_modal__shortcodes/sh_tpl_booking_import.php:127
#: includes/ui_modal__shortcodes/sh_tpl_booking_listing.php:121
#: includes/ui_modal__shortcodes/sh_tpl_booking_select.php:219
#: includes/ui_modal__shortcodes/sh_tpl_booking_timeline.php:120
#: includes/_toolbar_ui/ui__settings_panel.php:245
msgid "Advanced"
msgstr "Lisäasetukset"
#: core/admin/page-settings.php:149 core/lang/wpbc_all_translations.php:405
msgid "Uninstall"
msgstr "Poistaminen"
#: core/admin/api-settings.php:56 core/lang/wpbc_all_translations.php:2
#: includes/page-form-simple/form_simple__preview_templates.php:70
msgid "Calendar Skin"
msgstr "Kalenterin teema"
#: core/admin/api-settings.php:57 core/lang/wpbc_all_translations.php:3
msgid "Select the skin of the booking calendar"
msgstr "Valitse kalenterin teema"
#: core/admin/api-settings.php:76 core/admin/api-settings.php:77
#: core/lang/wpbc_all_translations.php:4
msgid "month(s)"
msgstr "kuukautta"
#: core/admin/api-settings.php:78 core/lang/wpbc_all_translations.php:5
msgid "year(s)"
msgstr "vuotta"
#: core/admin/api-settings.php:84 core/lang/wpbc_all_translations.php:7
msgid "Select the maximum number of months to show (scroll)"
msgstr "Valitse maksimimäärä näytettäviä kuukausia"
#: core/admin/api-settings.php:95 core/lang/wpbc_all_translations.php:8
msgid "Start Day of the week"
msgstr "Viikko alkaa"
#: core/admin/api-settings.php:96 core/lang/wpbc_all_translations.php:9
msgid "Select your start day of the week"
msgstr "Valitse viikon alkupäivä"
#: core/admin/api-settings.php:602 core/lang/wpbc_all_translations.php:61
msgid "Unavailable days from today"
msgstr "Ei varattavat päivät "
#: core/admin/api-settings.php:603 core/lang/wpbc_all_translations.php:62
msgid "Select number of unavailable days in calendar start from today."
msgstr "Valitse ei-varattavien päivien määrä nykyisestä päivästä lähtien."
#: core/admin/api-settings.php:554 core/lang/wpbc_all_translations.php:59
msgid "Unavailable week days"
msgstr "Viikonpäivät jolloin ei varattavissa"
#: core/admin/api-settings.php:584 core/lang/wpbc_all_translations.php:60
msgid "Check unavailable days in calendars. This option will overwrite all other settings."
msgstr "Valitse ei varattavat viikonpäivät. Tätä valintaa käytetään muiden asetusten sijasta."
#: core/admin/api-settings.php:116 core/lang/wpbc_all_translations.php:17
msgid "Single day"
msgstr "Päivä kerrallaan"
#: core/admin/api-settings.php:122 core/lang/wpbc_all_translations.php:18
msgid "Multiple days"
msgstr "Useita päiviä"
#: core/lang/wpbc_all_translations1.php:77
msgid "Range days"
msgstr "Peräkkäiset päivät"
#: core/admin/api-settings.php:658 core/lang/wpbc_all_translations.php:69
msgid "Check the box to activate CAPTCHA inside the booking form."
msgstr "Valitse aktivoidaksesi CAPTCHA varauslomakkeelle"
#: core/admin/api-settings.php:668 core/lang/wpbc_all_translations.php:71
#: includes/page-form-simple/page-form-simple.php:544
msgid "Auto-fill fields"
msgstr "Kenttien automaattinen täyttö"
#: core/admin/api-settings.php:669 core/lang/wpbc_all_translations.php:72
#: includes/page-form-simple/page-form-simple.php:545
msgid "Check the box to activate auto-fill form fields for logged in users."
msgstr "Valitse aktivoidaksesi kenttien automaattinen täyttö kirjautuneille käyttäjille."
#: core/admin/api-settings.php:1517 core/lang/wpbc_all_translations.php:152
msgid "Use CSS BootStrap"
msgstr "Käytä CSS BootStapia"
#: core/admin/api-settings.php:1518 core/lang/wpbc_all_translations.php:153
msgid "Using BootStrap CSS for the form fields"
msgstr "Käytetään BootStrap CSS:ää lomakkeen kentille"
#: core/lang/wpbc_all_translations.php:529
msgid "You must not deactivate loading BootStrap files at advanced section of these settings!"
msgstr "Huom: Älä ota BootStrap tiedostojen latausta pois päältä Lisäasetukset-osiossa!"
#: core/admin/api-settings.php:819 core/lang/wpbc_all_translations.php:88
msgid "Message title"
msgstr "Viestin otsikko"
#: core/lang/wpbc_all_translations.php:531
msgid "Type title of message %safter booking has done by user%s"
msgstr "Anna viestin otsikko, joka näytetään %skun varaus on tehty%s"
#: core/lang/wpbc_all_translations.php:538
#: includes/page-bookings/bookings__listing.php:120
#: includes/page-form-simple/form_simple__timeslots.php:774
#: includes/page-form-simple/page-form-simple.php:603
#: includes/page-resource-free/page-resource-free.php:315
#: includes/_toolbar_ui/toolbar_ui.php:69
msgid "Actions"
msgstr "Toiminnot"
#: core/lang/wpbc_all_translations.php:655
#: core/timeline/v2/wpbc-class-timeline_v2.php:2988
#: includes/_toolbar_ui/toolbar_ui.php:1858
msgid "Delete"
msgstr "Poista"
#: core/lang/wpbc_all_translations1.php:171
#: includes/_toolbar_ui/toolbar_ui.php:774
msgid "Status"
msgstr "Tila"
#: core/admin/api-settings.php:99 core/admin/api-settings.php:562
#: core/lang/wpbc_all_translations.php:11
#: core/timeline/v2/wpbc-class-timeline_v2.php:80
msgid "Monday"
msgstr "Maanantai"
#: core/admin/api-settings.php:100 core/admin/api-settings.php:565
#: core/lang/wpbc_all_translations.php:12
#: core/timeline/v2/wpbc-class-timeline_v2.php:81
msgid "Tuesday"
msgstr "Tiistai"
#: core/admin/wpbc-toolbars.php:333 core/admin/wpbc-toolbars.php:1555
#: core/lang/wpbc_all_translations.php:465
msgid "Go"
msgstr "Mene"
#: core/lang/wpbc_all_translations2.php:116
#: includes/page-bookings/bookings__listing.php:120
msgid "Labels"
msgstr "Tila"
#: core/admin/page-email-approved.php:583
#: core/lang/wpbc_all_translations.php:234
#: core/timeline/v2/wpbc-class-timeline_v2.php:3053
#: includes/page-bookings/bookings__listing.php:240
#: includes/_toolbar_ui/toolbar_ui.php:778
msgid "Approved"
msgstr "Vahvistettu"
#: core/admin/api-settings.php:276 core/admin/page-email-deny.php:579
#: core/lang/wpbc_all_translations.php:35
#: core/timeline/v2/wpbc-class-timeline_v2.php:2997
#: core/timeline/v2/wpbc-class-timeline_v2.php:3050
#: core/wpbc-activation.php:1201
#: includes/page-bookings/bookings__actions.php:3082
#: includes/page-bookings/bookings__listing.php:241
#: includes/_toolbar_ui/toolbar_ui.php:777
#: includes/_toolbar_ui/toolbar_ui.php:1744
msgid "Pending"
msgstr "Avoin"
#: core/lang/wpbc_all_translations1.php:129
#: includes/page-bookings/bookings__sql.php:1817
msgid "Unknown"
msgstr "Tuntematon"
#: core/lang/wpbc_all_translations.php:659
#: core/timeline/v2/wpbc-class-timeline_v2.php:3172
#: includes/page-bookings/bookings__listing.php:441
msgid "Created"
msgstr "Luotu"
#: core/lang/wpbc_all_translations1.php:128
#: includes/_toolbar_ui/toolbar_ui.php:1477
msgid "Paid OK"
msgstr "Maksu OK"
#: core/admin/page-ics-general.php:205 core/lang/wpbc_all_translations.php:299
msgid "All bookings"
msgstr "Kaikki varaukset"
#: core/admin/wpbc-toolbars.php:367 core/lang/wpbc_all_translations.php:466
msgid "Technical Support"
msgstr "Tekninen tuki"
#: core/admin/wpbc-toolbars.php:294 core/admin/wpbc-toolbars.php:1165
#: core/lang/wpbc_all_translations.php:462
#: includes/_toolbar_ui/toolbar_ui.php:2248
msgid "Emails sending"
msgstr "Lähetä sähköposti"
#: core/admin/wpbc-toolbars.php:330 core/lang/wpbc_all_translations.php:464
#: includes/page-bookings/bookings__listing.php:298
#: includes/page-bookings/bookings__listing.php:439
msgid "Booking ID"
msgstr "Varauksen ID"
#: core/lang/wpbc_all_translations1.php:979
#: includes/_toolbar_ui/toolbar_ui.php:785
#: includes/_toolbar_ui/toolbar_ui.php:1149
#: includes/_toolbar_ui/toolbar_ui.php:1194
msgid "Any"
msgstr "Kaikki"
#: core/admin/api-settings.php:1721 core/lang/wpbc_all_translations.php:180
#: core/lib/wpdev-booking-widget.php:136
#: includes/ui_modal__shortcodes/sh_tpl_booking_other.php:90
#: js/wpbc-gutenberg.js:1533
msgid "Show"
msgstr "Näytä"
#: core/lang/wpbc_all_translations1.php:997
#: includes/_toolbar_ui/toolbar_ui.php:1709
msgid "Approve selected bookings"
msgstr "Vahvista valitut varaukset"
#: core/lang/wpbc_all_translations.php:656
#: core/timeline/v2/wpbc-class-timeline_v2.php:2994
#: includes/page-bookings/bookings__actions.php:3040
#: includes/_toolbar_ui/toolbar_ui.php:1708
msgid "Approve"
msgstr "Vahvista"
#: core/lang/wpbc_all_translations1.php:998
#: includes/_toolbar_ui/toolbar_ui.php:1745
msgid "Set selected bookings as pending"
msgstr "Aseta valitut varaukset odottaa-tilaan"
#: core/lang/wpbc_all_translations2.php:2
#: includes/page-bookings/bookings__actions.php:3086
#: includes/_toolbar_ui/toolbar_ui.php:1747
msgid "Do you really want to set booking as pending ?"
msgstr "Haluatko todella asettaa varaukset odottaa-tilaan"
#: core/lang/wpbc_all_translations2.php:5
#: includes/_toolbar_ui/toolbar_ui.php:1859
msgid "Delete selected bookings"
msgstr "Poista valitut varaukset"
#: core/lang/wpbc_all_translations2.php:8
#: includes/_toolbar_ui/toolbar_ui.php:1915
msgid "Mark as read all bookings"
msgstr "Merkitse kaikki luetuiksi"
#: core/lang/wpbc_all_translations2.php:7
#: includes/_toolbar_ui/toolbar_ui.php:1914
msgid "Read All"
msgstr "Lue kaikki"
#: core/lang/wpbc_all_translations2.php:10
#: includes/_toolbar_ui/toolbar_ui.php:1951
msgid "Mark as read selected bookings"
msgstr "Merkitse valitut luetuiksi"
#: core/lang/wpbc_all_translations2.php:9
#: includes/_toolbar_ui/toolbar_ui.php:1950
msgid "Read"
msgstr "Lue"
#: core/lang/wpbc_all_translations2.php:12
#: includes/_toolbar_ui/toolbar_ui.php:1987
msgid "Mark as Unread selected bookings"
msgstr "Merkitse valitut lukemattomiksi"
#: core/lang/wpbc_all_translations2.php:11
#: includes/_toolbar_ui/toolbar_ui.php:1986
msgid "Unread"
msgstr "Lukematon"
#: core/lang/wpbc_all_translations2.php:117
#: includes/page-bookings/bookings__listing.php:121
msgid "Booking Data"
msgstr "Varauksen tiedot"
#: core/lang/wpbc_all_translations2.php:118
#: includes/page-bookings/bookings__listing.php:122
msgid "Booking Dates"
msgstr "Varatut päivät"
#: core/lang/wpbc_all_translations2.php:119
#: includes/page-bookings/bookings__listing.php:126
msgid "Show ALL dates of booking"
msgstr "Näytä varauksen kaikki päivät"
#: core/lang/wpbc_all_translations2.php:120
#: includes/page-bookings/bookings__listing.php:132
msgid "Show only check in/out dates"
msgstr "Näytä vain tulo-/lähtöpäivät"
#: core/lang/wpbc_all_translations2.php:121
#: includes/page-bookings/bookings__listing.php:234
#: includes/page-bookings/bookings__sql.php:1732
#: includes/page-bookings/bookings__sql.php:1940
#: includes/page-bookings/bookings__sql.php:1991
msgid "Resource not exist"
msgstr "Kohdetta ei ole olemassa"
#: core/lang/wpbc_all_translations2.php:100
#: includes/page-bookings/bookings__actions.php:3000
msgid "Do you really want to delete this booking ?"
msgstr "Haluatko todella poistaa tämän varauksen?"
#: core/lang/wpbc_all_translations.php:749 core/wpbc_functions.php:544
#: includes/_pagination/pagination.php:159
msgid "Prev"
msgstr "Edellinen"
#: core/admin/wpbc-toolbars.php:493 core/admin/wpbc-toolbars.php:547
#: core/lang/wpbc_all_translations.php:471
msgid "Show month"
msgstr "Näytä kuukausi"
#: core/admin/api-settings.php:1124 core/admin/api-settings.php:1131
#: core/admin/wpbc-toolbars.php:492 core/admin/wpbc-toolbars.php:546
#: core/lang/wpbc_all_translations.php:105
#: core/timeline/v2/wpbc-class-timeline_v2.php:2860
#: core/timeline/v2/wpbc-class-timeline_v2.php:2879
#: includes/ui_modal__shortcodes/sh_tpl_booking_timeline.php:148
msgid "Month"
msgstr "Kuukausi"
#: core/admin/api-settings.php:1126 core/admin/api-settings.php:1132
#: core/lang/wpbc_all_translations.php:107
#: includes/ui_modal__shortcodes/sh_tpl_booking_timeline.php:152
msgid "3 Months"
msgstr "3 kuukautta"
#: core/admin/wpbc-toolbars.php:459 core/admin/wpbc-toolbars.php:519
#: core/lang/wpbc_all_translations.php:469
msgid "Show day"
msgstr "Näytä päivä"
#: core/admin/api-settings.php:1122 core/admin/wpbc-toolbars.php:458
#: core/admin/wpbc-toolbars.php:518 core/lang/wpbc_all_translations.php:103
#: core/timeline/v2/wpbc-class-timeline_v2.php:2852
#: core/timeline/v2/wpbc-class-timeline_v2.php:2871
#: includes/ui_modal__shortcodes/sh_tpl_booking_timeline.php:145
msgid "Day"
msgstr "Päivä"
#: core/admin/wpbc-toolbars.php:476 core/admin/wpbc-toolbars.php:533
#: core/lang/wpbc_all_translations.php:470
msgid "Show week"
msgstr "Näytä viikko"
#: core/admin/api-settings.php:1123 core/admin/wpbc-toolbars.php:475
#: core/admin/wpbc-toolbars.php:532 core/lang/wpbc_all_translations.php:104
#: core/timeline/v2/wpbc-class-timeline_v2.php:2856
#: core/timeline/v2/wpbc-class-timeline_v2.php:2875
#: includes/ui_modal__shortcodes/sh_tpl_booking_timeline.php:146
msgid "Week"
msgstr "Viikko"
#: core/admin/wpbc-toolbars.php:561 core/lang/wpbc_all_translations.php:472
msgid "Show 2 months"
msgstr "Näytä 2 kuukautta"
#: core/admin/api-settings.php:1125 core/admin/wpbc-toolbars.php:560
#: core/lang/wpbc_all_translations.php:106
#: includes/ui_modal__shortcodes/sh_tpl_booking_timeline.php:150
msgid "2 Months"
msgstr "2 kuukautta"
#: core/admin/wpbc-toolbars.php:618 core/admin/wpbc-toolbars.php:687
#: core/lang/wpbc_all_translations.php:473
msgid "Previous 4 weeks"
msgstr "Edelliset 4 viikkoa"
#: core/admin/wpbc-toolbars.php:619 core/admin/wpbc-toolbars.php:688
#: core/lang/wpbc_all_translations.php:474
msgid "Previous week"
msgstr "Edellinen viikko"
#: core/admin/wpbc-toolbars.php:620 core/admin/wpbc-toolbars.php:642
#: core/admin/wpbc-toolbars.php:689 core/lang/wpbc_all_translations.php:475
msgid "Current week"
msgstr "Tämä viikko"
#: core/admin/wpbc-toolbars.php:621 core/admin/wpbc-toolbars.php:690
#: core/lang/wpbc_all_translations.php:476
msgid "Next week"
msgstr "Seuraava viikko"
#: core/admin/wpbc-toolbars.php:622 core/admin/wpbc-toolbars.php:691
#: core/lang/wpbc_all_translations.php:477
msgid "Next 4 weeks"
msgstr "Seuraavat 4 viikkoa"
#: core/admin/wpbc-toolbars.php:654 core/admin/wpbc-toolbars.php:704
#: core/admin/wpbc-toolbars.php:719 core/lang/wpbc_all_translations.php:480
msgid "Previous 3 months"
msgstr "Edelliset 3 kuukautta"
#: core/admin/wpbc-toolbars.php:655 core/admin/wpbc-toolbars.php:705
#: core/admin/wpbc-toolbars.php:720 core/lang/wpbc_all_translations.php:481
msgid "Previous month"
msgstr "Edellinen kuukausi"
#: core/admin/wpbc-toolbars.php:656 core/admin/wpbc-toolbars.php:706
#: core/admin/wpbc-toolbars.php:721 core/lang/wpbc_all_translations.php:482
msgid "Current month"
msgstr "Tämä kuukausi"
#: core/admin/wpbc-toolbars.php:657 core/admin/wpbc-toolbars.php:707
#: core/admin/wpbc-toolbars.php:722 core/lang/wpbc_all_translations.php:483
msgid "Next month"
msgstr "Seuraava kuukausi"
#: core/admin/wpbc-toolbars.php:658 core/admin/wpbc-toolbars.php:708
#: core/admin/wpbc-toolbars.php:723 core/lang/wpbc_all_translations.php:484
msgid "Next 3 months"
msgstr "Seuraavat 3 kuukautta"
#: core/admin/wpbc-toolbars.php:672 core/lang/wpbc_all_translations.php:485
msgid "Previous 7 days"
msgstr "Edelliset 7 päivää"
#: core/admin/wpbc-toolbars.php:673 core/lang/wpbc_all_translations.php:486
msgid "Previous day"
msgstr "Edellinen päivä"
#: core/admin/wpbc-toolbars.php:674 core/lang/wpbc_all_translations.php:487
msgid "Current day"
msgstr "Tänään"
#: core/admin/wpbc-toolbars.php:675 core/lang/wpbc_all_translations.php:488
msgid "Next day"
msgstr "Seuraava päivä"
#: core/admin/wpbc-toolbars.php:676 core/lang/wpbc_all_translations.php:489
msgid "Next 7 days"
msgstr "Seuraavat 7 päivää"
#: core/admin/wpbc-toolbars.php:369 core/lang/wpbc_all_translations.php:467
msgid "About Booking Calendar"
msgstr "Varauskalenteri"
#: core/admin/wpbc-dashboard.php:436 core/admin/wpbc-toolbars.php:366
#: core/lang/wpbc_all_translations.php:433
msgid "FAQ"
msgstr "FAQ"
#: core/admin/page-email-approved.php:678 core/admin/page-email-deleted.php:676
#: core/admin/page-email-deny.php:674 core/admin/page-email-new-admin.php:659
#: core/admin/page-email-new-visitor.php:652
#: core/admin/page-email-trash.php:681 core/admin/page-ics-import.php:196
#: core/admin/page-import-gcal.php:596 core/admin/wpbc-toolbars.php:359
#: core/admin/wpbc-toolbars.php:365 core/lang/wpbc_all_translations.php:239
msgid "Help"
msgstr "Ohje"
#: core/admin/wpbc-toolbars.php:397 core/lang/wpbc_all_translations.php:468
#: core/timeline/v2/wpbc-class-timeline_v2.php:2952
#: includes/page-bookings/bookings__page.php:40
#: includes/page-bookings/bookings__page.php:41
#: includes/page-bookings/bookings__page.php:42
#: includes/_functions/admin_top_bar.php:81
msgid "Booking Listing"
msgstr "Varauslistaus"
#: core/admin/wpbc-toolbars.php:785 core/lang/wpbc_all_translations.php:490
#: js/wpbc-gutenberg.js:868
msgid "Start Date"
msgstr "Alkaen päivästä"
#: core/admin/api-settings.php:1232 core/admin/api-settings.php:1294
#: core/admin/wpbc-toolbars.php:766 core/lang/wpbc_all_translations.php:126
#: includes/_toolbar_ui/toolbar_ui.php:1497
msgid "Custom"
msgstr "Muokattu"
#: core/lang/wpbc_all_translations1.php:977
#: includes/_toolbar_ui/toolbar_ui.php:600
#: includes/_toolbar_ui/toolbar_ui.php:1283
msgid "Prior"
msgstr "Edelliset"
#: core/lang/wpbc_all_translations1.php:969
#: includes/_toolbar_ui/toolbar_ui.php:437
msgid "Check-in"
msgstr "Kirjautuminen"
#: core/lang/wpbc_all_translations1.php:970
#: includes/_toolbar_ui/toolbar_ui.php:453
msgid "Check-out"
msgstr "Luovutus"
#: core/admin/wpbc-toolbars.php:798 core/lang/wpbc_all_translations.php:491
#: includes/page-availability/availability__toolbar_ui.php:215
#: includes/_toolbar_ui/toolbar_ui.php:481
#: includes/_toolbar_ui/toolbar_ui.php:698
#: includes/_toolbar_ui/toolbar_ui.php:1381
#: includes/_toolbar_ui/toolbar_ui.php:1538
msgid "Apply"
msgstr "Päivitä"
#: core/admin/wpbc-toolbars.php:643 core/admin/wpbc-toolbars.php:644
#: core/lang/wpbc_all_translations.php:479 core/wpbc_functions.php:577
#: includes/_feedback/feedback.php:222 includes/_feedback/feedback.php:266
#: includes/_feedback/feedback.php:287 includes/_feedback/feedback.php:324
#: includes/_pagination/pagination.php:196
#: includes/_toolbar_ui/toolbar_ui.php:556 includes/_tour/wpbc_tour.php:175
msgid "Next"
msgstr "Seuraavat"
#: core/lang/wpbc_all_translations1.php:974
#: includes/_toolbar_ui/toolbar_ui.php:522
msgid "Previous dates"
msgstr "Edelliset päivät"
#: core/lang/wpbc_all_translations1.php:975
#: includes/_toolbar_ui/toolbar_ui.php:523
#: includes/_toolbar_ui/toolbar_ui.php:1262
msgid "All dates"
msgstr "Kaikki"
#: core/admin/api-settings.php:1127 core/admin/api-settings.php:1133
#: core/lang/wpbc_all_translations.php:108
#: includes/ui_modal__shortcodes/sh_tpl_booking_timeline.php:153
#: includes/_toolbar_ui/toolbar_ui.php:386
#: includes/_toolbar_ui/toolbar_ui.php:1247
msgid "Year"
msgstr "Vuosi"
#: core/lang/wpbc_all_translations1.php:972
#: includes/_toolbar_ui/toolbar_ui.php:520
msgid "Current dates"
msgstr "Valitut päivät"
#: core/lang/wpbc_all_translations1.php:973
#: includes/_toolbar_ui/toolbar_ui.php:521
#: includes/_toolbar_ui/toolbar_ui.php:1261
msgid "Today"
msgstr "Tänään"
#: core/lang/wpbc_all_translations1.php:967
#: includes/_toolbar_ui/toolbar_ui.php:382
#: includes/_toolbar_ui/toolbar_ui.php:1243
msgid "month"
msgstr "kuukausi"
#: core/lang/wpbc_all_translations1.php:966
#: includes/_toolbar_ui/toolbar_ui.php:381
#: includes/_toolbar_ui/toolbar_ui.php:1242
msgid "weeks"
msgstr "viikkoa"
#: core/lang/wpbc_all_translations1.php:968
#: includes/_toolbar_ui/toolbar_ui.php:383
#: includes/_toolbar_ui/toolbar_ui.php:384
#: includes/_toolbar_ui/toolbar_ui.php:385
#: includes/_toolbar_ui/toolbar_ui.php:1244
#: includes/_toolbar_ui/toolbar_ui.php:1245
#: includes/_toolbar_ui/toolbar_ui.php:1246
msgid "months"
msgstr "kuukautta"
#: core/lang/wpbc_all_translations1.php:857
#: includes/ui_modal__shortcodes/sh_tpl_booking.php:657
#: includes/ui_modal__shortcodes/sh_tpl_booking.php:672
#: includes/ui_modal__shortcodes/sh_tpl_booking.php:878
#: includes/ui_modal__shortcodes/sh_tpl_booking.php:1030
#: includes/ui_modal__shortcodes/sh_tpl_booking.php:1281
#: includes/ui_modal__shortcodes/sh_tpl_booking.php:1422
msgid "Code Example"
msgstr "Koodiesimerkki"
#: core/lang/wpbc_all_translations1.php:965
#: includes/_toolbar_ui/toolbar_ui.php:380
#: includes/_toolbar_ui/toolbar_ui.php:1241
msgid "week"
msgstr "viikko"
#: core/lang/wpbc_all_translations.php:926
msgid "Description"
msgstr "Kuvaus"
#: core/lang/wpbc_all_translations1.php:841
#: includes/ui_modal__shortcodes/sh_tpl_booking.php:332
msgid "Select number of month to show for calendar."
msgstr "Valitse kalenterissa näytettävien kuukausien määrä"
#: core/lang/wpbc_all_translations1.php:850
#: includes/ui_modal__shortcodes/sh_tpl_booking.php:478
msgid "Start month:"
msgstr "Alkukuukausi"
#: core/lang/wpbc_all_translations1.php:851
#: includes/ui_modal__shortcodes/sh_tpl_booking.php:536
msgid "Select start month of calendar"
msgstr "Valitse kalenterin alkukuukausi"
#: core/lang/wpbc_all_translations.php:620
#: core/lib/wpdev-booking-widget.php:140
msgid "Booking form with calendar"
msgstr "Varauslomake ja kalenteri"
#: core/lang/wpbc_all_translations.php:621
#: core/lib/wpdev-booking-widget.php:141
msgid "Only availability calendar"
msgstr "Vain saatavuuskalenteri"
#: core/admin/wpbc-dashboard.php:907 core/lang/wpbc_all_translations.php:457
#: includes/_toolbar_ui/ui__settings_panel.php:1700
#: includes/_toolbar_ui/ui__settings_panel.php:1740
msgid "for"
msgstr " "
#: core/lang/wpbc_all_translations1.php:219
#: includes/ui_modal__shortcodes/sh_tpl_booking.php:280
msgid "Select booking resource"
msgstr "Valitse varattava kohde"
#: core/lang/wpbc_all_translations.php:588
#: core/timeline/v2/wpbc-class-timeline_v2.php:3019
#: includes/page-bookings/bookings__actions.php:2216
#: includes/page-bookings/bookings__actions.php:2381
#: includes/page-bookings/bookings__actions.php:2734
#: includes/page-bookings/bookings__actions.php:3239
#: includes/page-bookings/bookings__actions.php:3347
#: includes/page-form-simple/page-form-simple.php:1130
#: includes/page-form-simple/page-form-simple.php:1144
msgid "Cancel"
msgstr "Peruuta"
#: core/lang/wpbc_all_translations.php:769 core/wpbc_welcome.php:331
msgid "Check %sBooking Listing%s page for new bookings."
msgstr "Selaa uusi varauksia %sVarauslistauksesta%s"
#: core/lang/wpbc_all_translations.php:771 core/wpbc_welcome.php:347
msgid "Have a questions?"
msgstr "Kysymyksiä?"
#: core/lang/wpbc_all_translations.php:772 core/wpbc_welcome.php:350
msgid "See %sFAQ%s."
msgstr "Lue %sFAQ%s"
#: core/lang/wpbc_all_translations.php:733 core/wpbc.php:295 core/wpbc.php:314
msgid "Need even more functionality? Check %s higher versions %s"
msgstr "Tarvitsetko enemmän ominaisuuksia? Katso %smuut versiot%s"
#: core/lang/wpbc_all_translations1.php:953
#: includes/ui_modal__shortcodes/tiny-button-popup.php:35
msgid "Insert booking calendar"
msgstr "Sijoita varauskalenteri"
#: core/lang/wpbc_all_translations1.php:954
#: includes/ui_modal__shortcodes/tiny-button-popup.php:36
#: includes/ui_modal__shortcodes/tiny-button-popup.php:316
msgid "Booking calendar"
msgstr "Varauskalenteri"
#: core/lang/wpbc_all_translations2.php:307
msgid "Ok"
msgstr "Ok"
#: core/lang/wpbc_all_translations.php:767 core/wpbc_welcome.php:317
msgid "Next Steps"
msgstr "Seuraavaksi"
#: core/lang/wpbc_all_translations.php:715 core/wpbc-js-vars.php:99
msgid "Please, select booking date(s) at Calendar."
msgstr "Valitse varattavat päivät kalenterista."
#: core/class/wpbc-class-welcome.php:897 core/class/wpbc-class-welcome.php:1383
#: core/lang/wpbc_all_translations.php:516
msgid "Upgrade Now"
msgstr "Päivitä nyt"
#: core/class/wpbc-class-welcome.php:897 core/class/wpbc-class-welcome.php:1383
#: core/lang/wpbc_all_translations.php:515
msgid "Purchase"
msgstr "Osta"
#: core/lang/wpbc_all_translations.php:761 core/wpbc_welcome.php:267
msgid "We’ve assembled some links to get you started:"
msgstr "Tässä linkkejä joilla pääset alkuun:"
#: core/lang/wpbc_all_translations.php:762 core/wpbc_welcome.php:270
msgid "Get Started"
msgstr "Aloita tästä"
#: core/lang/wpbc_all_translations2.php:18
#: includes/_toolbar_ui/toolbar_ui.php:2134
msgid "Export only current page of bookings to CSV format"
msgstr "Vie vain nykyinen sivu varauksista CSV muotoon"
#: core/lang/wpbc_all_translations.php:710 core/wpbc-js-vars.php:94
msgid "This field is required"
msgstr "Tämä on pakollinen kenttä"
#: core/lang/wpbc_all_translations.php:711 core/wpbc-js-vars.php:95
msgid "This checkbox must be checked"
msgstr "Tämä valintaruutu täytyy olla valittuna"
#: core/lang/wpbc_all_translations.php:712 core/wpbc-js-vars.php:96
msgid "At least one option must be selected"
msgstr "Vähintään yksi vaihtoehto täytyy olla valittuna"
#: core/admin/page-ics-export.php:44 core/admin/page-ics-general.php:318
#: core/admin/page-ics-general.php:452 core/admin/page-ics-general.php:461
#: core/admin/page-ics-import.php:42 core/admin/page-ics-import.php:59
#: core/admin/page-ics-import.php:60 core/admin/page-ics-import.php:62
#: core/admin/page-ics-import.php:188 core/admin/page-ics-import.php:471
#: core/admin/page-import-gcal.php:430 core/lang/wpbc_all_translations.php:270
#: includes/_toolbar_ui/toolbar_ui.php:2053
msgid "Import"
msgstr "Tuo"
#: core/admin/page-import-gcal.php:447 core/admin/page-import-gcal.php:448
#: core/admin/page-import-gcal.php:449 core/lang/wpbc_all_translations.php:392
#: includes/page-bookings/bookings__actions.php:3511
#: includes/_toolbar_ui/toolbar_ui.php:2055
#: includes/_toolbar_ui/ui__settings_panel.php:852
msgid "Import Google Calendar Events"
msgstr "Tuo tapahtumat Google-kalenterista"
#: core/admin/wpbc-toolbars.php:818 core/lang/wpbc_all_translations.php:492
#: includes/page-bookings/bookings__actions.php:2217
#: includes/page-bookings/bookings__actions.php:2382
#: includes/page-bookings/bookings__actions.php:2735
#: includes/page-bookings/bookings__actions.php:3240
#: includes/page-bookings/bookings__actions.php:3348
#: includes/page-bookings/bookings__actions.php:3430
#: includes/page-bookings/bookings__actions.php:3513
#: includes/page-bookings/bookings__actions.php:3626
#: includes/page-form-simple/page-form-simple.php:959
#: includes/print/bookings_print.php:103
#: includes/publish/wpbc-publish-shortcode.php:327
#: includes/ui_modal__shortcodes/tiny-button-popup.php:279
#: includes/_toolbar_ui/toolbar_ui.php:717
#: includes/_toolbar_ui/toolbar_ui.php:1400
#: includes/_toolbar_ui/toolbar_ui.php:1557
msgid "Close"
msgstr "Sulje"
#: core/lang/wpbc_all_translations2.php:90
#: includes/page-bookings/bookings__actions.php:2032
#: includes/page-bookings/bookings__actions.php:3477
msgid "Please configure settings for import Google Calendar events"
msgstr "Ole hyvä ja määritä Google Kalenterin tuontiasetukset"
#: core/admin/page-email-approved.php:510 core/admin/page-email-deleted.php:508
#: core/admin/page-email-deny.php:507 core/admin/page-email-new-admin.php:489
#: core/admin/page-email-new-visitor.php:491
#: core/admin/page-email-trash.php:513 core/lang/wpbc_all_translations.php:233
#: includes/page-bookings/bookings__actions.php:2033
#: includes/page-bookings/bookings__actions.php:3478
msgid "here"
msgstr "tässä"
#: core/lang/wpbc_all_translations2.php:106
#: includes/page-bookings/bookings__actions.php:3505
msgid "Configure"
msgstr "Määritä"
#: core/admin/page-import-gcal.php:119 core/lang/wpbc_all_translations.php:351
msgid "Select time duration of import requests."
msgstr "Valitse kuinka usein tapahtumat tuodaan"
#: core/lang/wpbc_all_translations2.php:105
#: includes/page-bookings/bookings__actions.php:3471
msgid "Retrieve Google Calendar Events "
msgstr "Nouda tapahtumat Google-kalenterista"
#: core/admin/page-ics-export.php:140 core/class/wpbc-class-notices.php:25
#: core/lang/wpbc_all_translations.php:273
#: includes/page-bookings/bookings__actions.php:3470
msgid "Warning!"
msgstr "Varoitus!"
#: core/lang/wpbc_all_translations.php:682 core/wpbc-emails.php:221
#: includes/_toolbar_ui/toolbar_ui.php:374
#: includes/_toolbar_ui/toolbar_ui.php:1235
msgid "day"
msgstr "päivä"
#: core/admin/page-ics-general.php:159 core/lang/wpbc_all_translations.php:290
#: core/sync/wpbc-gcal.php:265
msgid "Select a city in your required timezone, if you are having problems with dates and times."
msgstr "Valitse kaupunki omalla aikavyöhykkeelläsi, jos päivämäärien tai ajan kanssa on ongelmia"
#: core/admin/page-import-gcal.php:60 core/lang/wpbc_all_translations.php:341
msgid "Activate auto import"
msgstr "Aktivoi automaattinen tuonti"
#: core/admin/page-import-gcal.php:61 core/lang/wpbc_all_translations.php:342
msgid "Check this box to %sactivate%s auto import events and creation bookings from them"
msgstr "Valitse tämä %saktivoidaksesi%s automaattinen tapahtumien tuonti ja varauksien luonti niistä"
#: core/admin/page-import-gcal.php:118 core/lang/wpbc_all_translations.php:350
msgid "Import events every"
msgstr "Tuo tapahtumat joka"
#: core/admin/page-import-gcal.php:87 core/admin/page-import-gcal.php:89
#: core/lang/wpbc_all_translations.php:344
#: includes/page-form-simple/form_simple__timeslots.php:202
msgid "hour"
msgstr "tunti"
#: core/admin/page-ics-general.php:131 core/lang/wpbc_all_translations.php:288
#: core/sync/wpbc-gcal.php:235 includes/_capacity/resource_support.php:45
msgid "Default"
msgstr "Oletus"
#: core/admin/page-import-gcal.php:136 core/lang/wpbc_all_translations.php:353
msgid "Please enter your Google API key. This field required to import events."
msgstr "Anna Google API key. Tämä on pakollinen tapahtumien tuomiseksi."
#: core/admin/page-import-gcal.php:139 core/lang/wpbc_all_translations.php:355
msgid "You can check in this %sinstruction how to generate and use your Google API key%s."
msgstr "Ohjeet %skuinka luoda ja käyttää Google API key:tä%s"
#: core/admin/page-ics-general.php:158 core/lang/wpbc_all_translations.php:289
#: core/sync/wpbc-gcal.php:230
msgid "Timezone"
msgstr "Aikavyöhyke"
#: core/admin/page-import-gcal.php:256 core/admin/page-import-gcal.php:338
#: core/lang/wpbc_all_translations.php:371 core/sync/wpbc-gcal.php:136
msgid "You can specify an additional offset from you chosen start point. The offset can be negative."
msgstr "Voit määritellä lisäksi siirron (offset) valitusta aloitusajasta. Siirto voi olla negatiivinen."
#: core/admin/page-import-gcal.php:259 core/admin/page-import-gcal.php:341
#: core/lang/wpbc_all_translations.php:372 core/sync/wpbc-gcal.php:139
#: core/sync/wpbc-gcal.php:203
#: includes/ui_modal__shortcodes/sh_tpl_booking_import.php:275
msgid "Type your date in format %s. Example: %s"
msgstr "Anna aika muodossa: %s. Esimerkki: %s"
#: core/admin/page-import-gcal.php:281 core/lang/wpbc_all_translations.php:374
#: core/sync/wpbc-gcal.php:156
#: includes/ui_modal__shortcodes/sh_tpl_booking_import.php:63
#: includes/ui_modal__shortcodes/sh_tpl_booking_listing.php:60
msgid "Until"
msgstr "Mihin saakka"
#: core/admin/page-import-gcal.php:275 core/lang/wpbc_all_translations.php:373
#: core/sync/wpbc-gcal.php:174
#: includes/ui_modal__shortcodes/sh_tpl_booking_import.php:59
#: includes/ui_modal__shortcodes/sh_tpl_booking_listing.php:56
msgid "The end of time"
msgstr "Ajan loppuun saakka"
#: core/admin/page-import-gcal.php:282 core/lang/wpbc_all_translations.php:375
#: core/sync/wpbc-gcal.php:182
msgid "Select option, when to stop retrieving events."
msgstr "Valitse, koska tapahtumien tuonti lopetetaan"
#: core/lang/wpbc_all_translations.php:645 core/sync/wpbc-gcal.php:200
msgid "You can specify an additional offset from you chosen end point. The offset can be negative."
msgstr "Voit määritellä lisäksi offsetin valitusta lopetusajasta. Offset voi olla negatiivinen."
#: core/admin/page-import-gcal.php:178 core/lang/wpbc_all_translations.php:357
#: core/sync/wpbc-gcal.php:216
#: includes/ui_modal__shortcodes/sh_tpl_booking_import.php:386
msgid "Maximum number"
msgstr "Maksimimäärä"
#: core/admin/page-import-gcal.php:179 core/lang/wpbc_all_translations.php:358
#: core/sync/wpbc-gcal.php:219
msgid "You can specify the maximum number of events to import during one session."
msgstr "Voit määritellä maksimäärän kerralla tuotaville tapahtumille"
#: core/admin/page-import-gcal.php:135 core/lang/wpbc_all_translations.php:352
msgid "Google API Key"
msgstr "Google API Key"
#: core/admin/page-import-gcal.php:92 core/admin/page-import-gcal.php:236
#: core/admin/page-import-gcal.php:318 core/lang/wpbc_all_translations.php:345
#: core/sync/wpbc-gcal.php:128 core/sync/wpbc-gcal.php:192
#: includes/page-form-simple/form_simple__timeslots.php:201
#: includes/ui_modal__shortcodes/sh_tpl_booking_import.php:265
#: includes/ui_modal__shortcodes/sh_tpl_booking_timeline.php:415
msgid "hours"
msgstr "tunti"
#: core/admin/page-import-gcal.php:237 core/admin/page-import-gcal.php:319
#: core/admin/wpbc-toolbars.php:640 core/admin/wpbc-toolbars.php:641
#: core/admin/wpbc-toolbars.php:643 core/admin/wpbc-toolbars.php:644
#: core/lang/wpbc_all_translations.php:370 core/sync/wpbc-gcal.php:129
#: core/sync/wpbc-gcal.php:193
#: includes/ui_modal__shortcodes/sh_tpl_booking.php:998
#: includes/ui_modal__shortcodes/sh_tpl_booking.php:1390
#: includes/ui_modal__shortcodes/sh_tpl_booking_import.php:264
#: includes/_toolbar_ui/toolbar_ui.php:375
#: includes/_toolbar_ui/toolbar_ui.php:376
#: includes/_toolbar_ui/toolbar_ui.php:377
#: includes/_toolbar_ui/toolbar_ui.php:378
#: includes/_toolbar_ui/toolbar_ui.php:379
#: includes/_toolbar_ui/toolbar_ui.php:1236
#: includes/_toolbar_ui/toolbar_ui.php:1237
#: includes/_toolbar_ui/toolbar_ui.php:1238
#: includes/_toolbar_ui/toolbar_ui.php:1239
#: includes/_toolbar_ui/toolbar_ui.php:1240
msgid "days"
msgstr "päivät"
#: core/admin/page-import-gcal.php:85 core/admin/page-import-gcal.php:89
#: core/admin/page-import-gcal.php:235 core/admin/page-import-gcal.php:317
#: core/lang/wpbc_all_translations.php:343 core/sync/wpbc-gcal.php:127
#: core/sync/wpbc-gcal.php:191
#: includes/page-form-simple/form_simple__timeslots.php:203
#: includes/page-form-simple/form_simple__timeslots.php:204
#: includes/page-form-simple/form_simple__timeslots.php:205
#: includes/ui_modal__shortcodes/sh_tpl_booking_import.php:266
msgid "minutes"
msgstr "minuuttia"
#: core/admin/page-import-gcal.php:189 core/admin/page-import-gcal.php:271
#: core/lang/wpbc_all_translations.php:360 core/sync/wpbc-gcal.php:106
#: core/sync/wpbc-gcal.php:170
msgid "00:00 today"
msgstr "00:00 tänään"
#: core/admin/page-import-gcal.php:190 core/admin/page-import-gcal.php:272
#: core/lang/wpbc_all_translations.php:361 core/sync/wpbc-gcal.php:107
#: core/sync/wpbc-gcal.php:171
#: includes/ui_modal__shortcodes/sh_tpl_booking_import.php:188
msgid "Start of current week"
msgstr "Tämän viikon alusta"
#: core/admin/page-import-gcal.php:191 core/admin/page-import-gcal.php:273
#: core/lang/wpbc_all_translations.php:362 core/sync/wpbc-gcal.php:108
#: core/sync/wpbc-gcal.php:172
#: includes/ui_modal__shortcodes/sh_tpl_booking_import.php:56
#: includes/ui_modal__shortcodes/sh_tpl_booking_import.php:189
#: includes/ui_modal__shortcodes/sh_tpl_booking_listing.php:53
msgid "Start of current month"
msgstr "Tämän kuukauden alusta"
#: core/admin/page-import-gcal.php:192 core/admin/page-import-gcal.php:274
#: core/lang/wpbc_all_translations.php:363 core/sync/wpbc-gcal.php:109
#: core/sync/wpbc-gcal.php:173
#: includes/ui_modal__shortcodes/sh_tpl_booking_import.php:57
#: includes/ui_modal__shortcodes/sh_tpl_booking_import.php:190
#: includes/ui_modal__shortcodes/sh_tpl_booking_listing.php:54
msgid "End of current month"
msgstr "Tämän kuukauden lopusta"
#: core/admin/page-import-gcal.php:193 core/lang/wpbc_all_translations.php:364
#: core/sync/wpbc-gcal.php:110
#: includes/ui_modal__shortcodes/sh_tpl_booking_import.php:192
msgid "The start of time"
msgstr "Ajan alusta"
#: core/admin/page-import-gcal.php:194 core/admin/page-import-gcal.php:276
#: core/lang/wpbc_all_translations.php:365 core/sync/wpbc-gcal.php:111
#: core/sync/wpbc-gcal.php:175
#: includes/ui_modal__shortcodes/sh_tpl_booking_import.php:60
#: includes/ui_modal__shortcodes/sh_tpl_booking_import.php:193
#: includes/ui_modal__shortcodes/sh_tpl_booking_listing.php:57
msgid "Specific date / time"
msgstr "Määritelty päivä / aika"
#: core/admin/page-import-gcal.php:200 core/lang/wpbc_all_translations.php:366
#: core/sync/wpbc-gcal.php:118
msgid "Select option, when to start retrieving events."
msgstr "Valitse, koska tapahtumien tuonti aloitetaan"
#: core/admin/page-import-gcal.php:215 core/admin/page-import-gcal.php:297
#: core/lang/wpbc_all_translations.php:367 core/sync/wpbc-gcal.php:120
#: core/sync/wpbc-gcal.php:184
#: includes/ui_modal__shortcodes/sh_tpl_booking_import.php:226
#: includes/ui_modal__shortcodes/sh_tpl_booking_import.php:235
msgid "Offset"
msgstr "Siirtymä"
#: core/admin/page-import-gcal.php:216 core/admin/page-import-gcal.php:298
#: core/lang/wpbc_all_translations.php:368 core/sync/wpbc-gcal.php:120
#: core/sync/wpbc-gcal.php:184
msgid "Enter date / time"
msgstr "Anna päivä / aika"
#: core/admin/page-import-gcal.php:234 core/admin/page-import-gcal.php:316
#: core/lang/wpbc_all_translations.php:369 core/sync/wpbc-gcal.php:126
#: core/sync/wpbc-gcal.php:190
#: includes/ui_modal__shortcodes/sh_tpl_booking_import.php:267
msgid "seconds"
msgstr "sekuntia"
#: core/admin/page-email-approved.php:262 core/admin/page-email-deleted.php:262
#: core/admin/page-email-deny.php:262 core/admin/page-email-new-admin.php:242
#: core/admin/page-email-new-visitor.php:244
#: core/admin/page-email-trash.php:262 core/admin/page-import-gcal.php:199
#: core/lang/wpbc_all_translations.php:202 core/sync/wpbc-gcal.php:92
#: includes/ui_modal__shortcodes/sh_tpl_booking_import.php:196
#: includes/_toolbar_ui/toolbar_ui.php:1345
msgid "From"
msgstr "Lähettäjä"
#: core/admin/page-import-gcal.php:188 core/admin/page-import-gcal.php:270
#: core/lang/wpbc_all_translations.php:359 core/lib/wpbc-cron.php:305
#: core/sync/wpbc-gcal.php:105 core/sync/wpbc-gcal.php:169
#: includes/ui_modal__shortcodes/sh_tpl_booking_import.php:53
#: includes/ui_modal__shortcodes/sh_tpl_booking_import.php:186
#: includes/ui_modal__shortcodes/sh_tpl_booking_listing.php:50
msgid "Now"
msgstr "Heti"
#: core/admin/page-ics-general.php:101 core/admin/page-ics-general.php:111
#: core/admin/page-ics-general.php:121 core/lang/wpbc_all_translations.php:285
msgid "Select field for assigning to %sevent property%s"
msgstr "Valitse kenttä johon %stapahtuman ominaisuus%s asetetaan"
#: core/admin/page-ics-general.php:110 core/lang/wpbc_all_translations.php:286
msgid "Event Description (optional field)"
msgstr "Tapahtuman kuvaus (valinnainen kenttä)"
#: core/admin/page-ics-general.php:100 core/lang/wpbc_all_translations.php:284
msgid "Event Title"
msgstr "Tapahtuman otsikko"
#: core/admin/page-ics-general.php:120 core/lang/wpbc_all_translations.php:287
msgid "Location"
msgstr "Sijainti"
#: core/admin/page-import-gcal.php:363 core/lang/wpbc_all_translations.php:380
msgid "Click APIs and make sure \"Calendar API\" is set to ON."
msgstr "Klikkaa APIs ja varmista, että \"Calendar API\" kohdasta on valittuna ON."
#: core/admin/page-import-gcal.php:364 core/lang/wpbc_all_translations.php:381
msgid "Now click on \"Credentials\" in the sidebar."
msgstr "Klikkaa \"Credentials\" sivupalkista."
#: core/admin/page-import-gcal.php:365 core/lang/wpbc_all_translations.php:382
msgid "Under the section \"Public API access\" click the button \"Create new Key\"."
msgstr "Valitse \"Public API access\" kohta ja klikkaa \"Create a new Key\"."
#: core/admin/page-import-gcal.php:366 core/lang/wpbc_all_translations.php:383
msgid "On the popup click the button \"Server Key\" and click \"Create\"."
msgstr "Ponnahdusikkunasta klikkaa \"Server Key\" ja klikkaa \"Luo\""
#: core/admin/page-import-gcal.php:367 core/lang/wpbc_all_translations.php:384
msgid "You will now see a table loaded with the top item being the API Key. Copy this and paste it into %sGoogle API Key%s field at this page."
msgstr "Näkyviin tulevassa taulukossa ylimpänä pitäisi olla API Key. Kopioi/liimaa se %sGoogle API Key%s kenttään tällä sivulla."
#: core/admin/page-import-gcal.php:370 core/lang/wpbc_all_translations.php:385
msgid "Set Your Calendar to Public"
msgstr "Tee Kalenteristasi julkinen"
#: core/admin/page-import-gcal.php:372 core/admin/page-import-gcal.php:380
#: core/lang/wpbc_all_translations.php:386
msgid "Navigate to your Google calendars."
msgstr "Mene omiin Google kalentereihisi"
#: core/admin/page-import-gcal.php:373 core/admin/page-import-gcal.php:381
#: core/lang/wpbc_all_translations.php:387
msgid "Open the settings for the calendar."
msgstr "Avaa kalenterin asetukset"
#: core/admin/page-import-gcal.php:374 core/lang/wpbc_all_translations.php:388
msgid "Click the \"Share this Calendar\" link."
msgstr "Klikkaa \"Share this Calendar\" linkkiä."
#: core/admin/page-import-gcal.php:375 core/lang/wpbc_all_translations.php:389
msgid "Click the checkbox to make calendar public. Do not check the other option."
msgstr "Klikkaa valintaruutua tehdäksesi kalenterista julkinen. Älä valitse muita vaihtoehtoja."
#: core/admin/page-import-gcal.php:378 core/lang/wpbc_all_translations.php:390
msgid "Find Your Calendar ID"
msgstr "Etsi kalenterisi ID"
#: core/admin/page-import-gcal.php:382 core/lang/wpbc_all_translations.php:391
msgid "Now copy the Calendar ID to use in the plugin settings in your WordPress admin. Make sure to %suse the Calendar ID only, not the entire XML feed URL%s."
msgstr "Kopioi kalenterin ID, jotta voit käyttää sitä lisäosan asetuksissa Wordpressin hallintapaneelissa. Varmista, että %skäytät vain kalenterin ID:tä, etkä koko XML syötteen URL:ia%s"
#: core/admin/page-ics-general.php:67 core/lang/wpbc_all_translations.php:283
#: includes/ui_modal__shortcodes/sh_tpl_booking.php:573
#: includes/ui_modal__shortcodes/sh_tpl_booking_select.php:248
msgid "None"
msgstr "Ei mitään"
#: core/admin/page-ics-general.php:452 core/lang/wpbc_all_translations.php:316
msgid "Assign events fields to specific booking form field"
msgstr "Sijoita tapahtumien kentät määrättyihin varauslomakkeen kenttiin"
#: core/admin/page-import-gcal.php:531 core/admin/page-import-gcal.php:578
#: core/lang/wpbc_all_translations.php:393
msgid "Auto import events"
msgstr "Tapahtumien automaattinen tuonti"
#: core/admin/page-import-gcal.php:569 core/lang/wpbc_all_translations.php:395
msgid "Google Calendar - General Settings"
msgstr "Google kalenteri - Yleiset asetukset"
#: core/admin/page-import-gcal.php:533 core/admin/page-import-gcal.php:586
#: core/lang/wpbc_all_translations.php:394
msgid "Default settings for retrieving events"
msgstr "Oletusasetukset tapahtumien tuomiseksi"
#: core/admin/page-import-gcal.php:160 core/lang/wpbc_all_translations.php:356
msgid "Google Calendar ID"
msgstr "Google kalenterin ID"
#: core/admin/page-import-gcal.php:358 core/lang/wpbc_all_translations.php:376
msgid "To get Google Calendar API key please follow this instruction"
msgstr "Seuraa tätä ohjetta saadaksesi Google kalenterin API key:n"
#: core/admin/page-import-gcal.php:360 core/lang/wpbc_all_translations.php:377
msgid "Go to Google Developer Console: %s."
msgstr "Mene Google kehittäjäkonsoliin: %s"
#: core/admin/page-import-gcal.php:361 core/lang/wpbc_all_translations.php:378
msgid "Give your project a name and click \"Create\"."
msgstr "Anna projektille nimi ja klikkaa \"Luo\"."
#: core/admin/page-import-gcal.php:362 core/lang/wpbc_all_translations.php:379
msgid "In the sidebar click on \"APIs & auth\"."
msgstr "Klikkaa sivupalkista \"APIs & auth\"."
#: core/lang/wpbc_all_translations.php:643 core/sync/wpbc-gcal-class.php:798
#: includes/_toolbar_ui/toolbar_ui.php:1861
msgid "Do you really want to delete selected booking(s) ?"
msgstr "Haluatko todella poistaa valitun varauksen?"
#: core/lang/wpbc_all_translations.php:644 core/sync/wpbc-gcal-class.php:807
msgid "Delete selected booking(s)"
msgstr "Poista valitut varaukset"
#: core/admin/page-ics-export.php:42 core/admin/page-ics-export.php:43
#: core/admin/page-ics-general.php:316 core/admin/page-ics-general.php:317
#: core/admin/page-ics-general.php:336 core/admin/page-ics-general.php:337
#: core/admin/page-ics-import.php:40 core/admin/page-ics-import.php:41
#: core/admin/page-import-gcal.php:428 core/admin/page-import-gcal.php:429
#: core/lang/wpbc_all_translations.php:269
#: includes/_functions/admin_top_bar.php:297
msgid "Sync"
msgstr "Synkronointi"
#: core/lang/wpbc_all_translations.php:755 core/wpbc_functions.php:901
#: includes/page-form-simple/form_simple__preview.php:209
msgid "Click to toggle"
msgstr "Klikkaa vaihtaaksesi"
#: core/lang/wpbc_all_translations.php:636 core/sync/wpbc-gcal-class.php:666
#: core/sync/wpbc-gcal-class.php:735 core/sync/wpbc-gcal-class.php:770
#: core/timeline/v2/wpbc-class-timeline_v2.php:73
#: core/wpbc_functions_dates.php:235 core/wpbc_functions_dates.php:277
#: includes/_toolbar_ui/toolbar_ui.php:292
#: includes/_toolbar_ui/toolbar_ui.php:293
#: includes/_toolbar_ui/toolbar_ui.php:415
#: includes/_toolbar_ui/toolbar_ui.php:1323
msgid "Dates"
msgstr "Päivämäärät"
#: core/lang/wpbc_all_translations.php:639 core/sync/wpbc-gcal-class.php:736
#: core/sync/wpbc-gcal-class.php:786
msgid "GID"
msgstr "GID"
#: core/lang/wpbc_all_translations.php:640 core/sync/wpbc-gcal-class.php:750
msgid "Selection"
msgstr "Valinta"
#: core/lang/wpbc_all_translations.php:641 core/sync/wpbc-gcal-class.php:764
msgid "Location:"
msgstr "Sijainti:"
#: core/lang/wpbc_all_translations.php:642 core/sync/wpbc-gcal-class.php:794
msgid "Reload page"
msgstr "Päivitä sivu"
#: core/admin/api-settings.php:1722 core/class/wpbc-class-notices.php:107
#: core/lang/wpbc_all_translations.php:181 core/sync/wpbc-gcal-class.php:796
#: core/wpbc_functions.php:808
msgid "Hide"
msgstr "Piilota"
#: core/admin/api-settings.php:1769 core/lang/wpbc_all_translations.php:184
#: core/sync/wpbc-gcal-class.php:492 core/sync/wpbc-gcal-class.php:734
#: core/sync/wpbc-gcal-class.php:760
msgid "Info"
msgstr "Lisätieto"
#: core/admin/page-email-approved.php:234
#: core/admin/page-email-approved.php:290 core/admin/page-email-deleted.php:234
#: core/admin/page-email-deleted.php:290 core/admin/page-email-deny.php:236
#: core/admin/page-email-deny.php:290 core/admin/page-email-new-admin.php:218
#: core/admin/page-email-new-admin.php:270
#: core/admin/page-email-new-visitor.php:272
#: core/admin/page-email-trash.php:234 core/admin/page-email-trash.php:295
#: core/lang/wpbc_all_translations.php:200
#: core/lib/wpdev-booking-widget.php:128 core/sync/wpbc-gcal-class.php:733
#: core/sync/wpbc-gcal-class.php:756
#: includes/page-form-simple/form_simple__timeslots.php:773
#: includes/ui_modal__shortcodes/sh_tpl_booking_other.php:80
#: includes/ui_modal__shortcodes/sh_tpl_booking_timeline.php:191
#: js/wpbc-gutenberg.js:859
msgid "Title"
msgstr "Otsikko"
#: core/lang/wpbc_all_translations.php:638 core/sync/wpbc-gcal-class.php:732
#: core/sync/wpbc-gcal-class.php:753 includes/_toolbar_ui/toolbar_ui.php:289
#: includes/_toolbar_ui/toolbar_ui.php:290
msgid "ID"
msgstr "ID"
#: core/lang/wpbc_all_translations.php:627 core/sync/wpbc-gcal-class.php:317
msgid "Importing Feed"
msgstr "Tuodaan syötettä"
#: core/lang/wpbc_all_translations.php:628 core/sync/wpbc-gcal-class.php:333
msgid "Data Parsing"
msgstr "Jäsennetään tietoja"
#: core/lang/wpbc_all_translations.php:629 core/sync/wpbc-gcal-class.php:476
msgid "Some data was retrieved, but could not be parsed successfully. Please ensure your feed URL is correct."
msgstr "Osa tiedoista voitiin noutaa, mutta jäsentäminen ei onnistunut. Varmista, että syötteen URL on oikein."
#: core/lang/wpbc_all_translations.php:630 core/sync/wpbc-gcal-class.php:483
msgid "The feed could not be found (404). Please ensure your feed URL is correct."
msgstr "Syötettä ei löytynyt (404). Varmista, että syötteen URL on oikein."
#: core/lang/wpbc_all_translations.php:631 core/sync/wpbc-gcal-class.php:486
msgid "Access to this feed was denied (403). Please ensure you have public sharing enabled for your calendar."
msgstr "Syötteen lukeminen on estetty (403). Varmista, että kalenteri on julkisesti jaettu."
#: core/lang/wpbc_all_translations.php:632 core/sync/wpbc-gcal-class.php:489
msgid "The feed data could not be retrieved. Error code: %s. Please ensure your feed URL is correct."
msgstr "Syötettä ei voitu noutaa. Virhekoodi: %s. Varmista, että syötteen URL on oikein."
#: core/admin/page-ics-import.php:713 core/lang/wpbc_all_translations.php:340
#: core/sync/wpbc-gcal-class.php:512 includes/page-setup/setup_support.php:78
#: includes/_feedback/feedback.php:305 includes/_feedback/feedback.php:339
#: includes/_feedback/feedback.php:398 includes/_feedback/feedback.php:424
msgid "Done"
msgstr "Valmis"
#: core/admin/page-email-approved.php:702 core/admin/page-email-deleted.php:700
#: core/admin/page-email-deny.php:698 core/admin/page-email-new-admin.php:683
#: core/admin/page-email-new-visitor.php:676
#: core/admin/page-email-trash.php:705 core/admin/page-ics-export.php:239
#: core/admin/page-ics-general.php:478 core/admin/page-ics-import.php:205
#: core/admin/page-import-gcal.php:614 core/admin/page-settings.php:160
#: core/admin/page-settings.php:649 core/lang/wpbc_all_translations.php:243
#: includes/page-bookings/bookings__actions.php:2204
#: includes/page-bookings/bookings__actions.php:2369
#: includes/page-bookings/bookings__actions.php:2716
#: includes/page-bookings/bookings__actions.php:3227
#: includes/page-bookings/bookings__actions.php:3335
#: includes/page-form-simple/page-form-simple.php:187
#: includes/page-form-simple/page-form-simple.php:1139
msgid "Save Changes"
msgstr "Talleta muutokset"
#: core/lang/wpbc_all_translations1.php:528
msgid "Error!"
msgstr "Virhe"
#: core/admin/page-settings.php:560 core/lang/wpbc_all_translations.php:416
#: core/wpbc_welcome.php:246
#: includes/page-form-simple/form_simple__preview.php:239
#: includes/page-resource-free/page-resource-free.php:216
#: includes/_functions/is_dismissed.php:59
#: includes/_functions/is_dismissed.php:110
#: includes/_functions/is_dismissed.php:114
#: includes/_functions/versions.php:374
msgid "Dismiss"
msgstr "Ohita"
#: core/lang/wpbc_all_translations.php:602 core/lib/wpbc-ajax.php:127
msgid "Set as Approved"
msgstr "Asetettu vahvistetuksi"
#: core/lang/wpbc_all_translations.php:603 core/lib/wpbc-ajax.php:129
msgid "Set as Pending"
msgstr "Asetettu odottamaan"
#: core/lang/wpbc_all_translations.php:604 core/lib/wpbc-ajax.php:150
#: core/lib/wpbc-ajax.php:238
msgid "Reason for cancellation here"
msgstr "Peruuttamisen syy"
#: core/lang/wpbc_all_translations.php:605 core/lib/wpbc-ajax.php:151
#: core/lib/wpbc-ajax.php:239
msgid "Reason of cancellation here"
msgstr "Peruuttamisen syy"
#: core/lang/wpbc_all_translations1.php:797
#: includes/_capacity/captcha_simple_text.php:34
msgid "The code you entered is incorrect"
msgstr "Koodi on virheellinen"
#: core/admin/page-email-deleted.php:581
#: core/lang/wpbc_all_translations.php:248 core/lib/wpbc-ajax.php:278
msgid "Deleted"
msgstr "Poistettu"
#: core/lang/wpbc_all_translations.php:597 core/lib/wpbc-ajax.php:33
#: includes/_functions/nonce_func.php:72
msgid "%sError!%s Request do not pass security check! Please refresh the page and try one more time."
msgstr "%sVirhe!%s Pyyntö ei läpäissyt turvatarkistusta! Päivitä sivu ja yritä uudelleen."