HEX
Server: Apache
System: Linux p3plzcpnl506847.prod.phx3.secureserver.net 4.18.0-553.54.1.lve.el8.x86_64 #1 SMP Wed Jun 4 13:01:13 UTC 2025 x86_64
User: slfopp7cb1df (5698090)
PHP: 8.1.34
Disabled: NONE
Upload Files
File: /home/slfopp7cb1df/www/shaneconrad.me/wp-content/languages/plugins/booking-pt_PT.l10n.php
<?php
return ['x-generator'=>'GlotPress/4.0.1','translation-revision-date'=>'2020-03-10 09:47:31+0000','plural-forms'=>'nplurals=2; plural=n != 1;','project-id-version'=>'Plugins - WP Booking Calendar - Stable (latest release)','language'=>'pt','messages'=>['Simple'=>'Simples','Premium'=>'Premium','Show / hide menu'=>'Mostrar / ocultar menu','feed'=>'feed','How it works'=>'Como funciona','feeds'=>'feeds','Open in new window'=>'Abrir numa nova janela','Nothing Found'=>'Nada encontrado','field'=>'campo','Parameters'=>'Parâmetros','Configuration'=>'Configuração','Examples'=>'Exemplos','Additional info'=>'Informações adicionais','Country List'=>'Lista de países','Address (required)'=>'Endereço (obrigatório)','All selected dates.'=>'Todas as datas seleccionadas.','current date'=>'data actual','current time'=>'hora actual','Address'=>'Endereço','Adults'=>'Adultos','Amount to pay'=>'Montante a pagar','AUTHENTICATE'=>'AUTENTICAR','Authorization'=>'Autorização','Bank Code'=>'Código bancário','BIC / Swift'=>'BIC / Swift','British Pound'=>'Libra Inglesa','BSB'=>'BSB','Canadian Dollars'=>'Dólares Canadenses','Change'=>'Alterar','Country'=>'País','Currency'=>'Moeda','Details'=>'Detalhes','Dot'=>'Ponto','Euros'=>'Euros','Example:'=>'Exemplo:','Export'=>'Exportar','fixed sum'=>'soma fixa','for 1 day'=>'para 1 dia','for 1 hour'=>'para 1 hora','for 1 night'=>'para 1 noite','Hungarian Forint'=>'Forint Húngaro','IBAN'=>'IBAN','ID of booking'=>'ID da reserva','IFSC'=>'IFSC','Invalid IPN'=>'IPN Inválido','Israeli New Shekel'=>'Novo Shekel Israelita','Israeli Shekel'=>'Shekel Israelita','Japanese Yen'=>'Yen Japonês','night(s)'=>'noite(s)','Number of decimal points'=>'Número de casas decimais','PAYMENT'=>'PAGAMENTO','PayPal'=>'PayPal','Philippine Pesos'=>'Pesos Filipinos','Phone'=>'Telefone','Pounds Sterling'=>'Libras Esterlinas','Print bookings'=>'Imprimir reservas','Save'=>'Guardar','Space'=>'Espaço','TEST'=>'TESTE','Activate'=>'Activar','Min'=>'Mín','Abort'=>'Abortar','All days'=>'Todos os dias','Any days'=>'Quaisquer dias','Apartment#1'=>'Apartmento#1','Apartment#2'=>'Apartmento#2','Apartment#3'=>'Apartmento#3','Apr'=>'Abr','April'=>'Abril','Aug'=>'Ago','August'=>'Agosto','available'=>'disponível','Before booking'=>'Antes da reserva','Book now'=>'Reservar agora','Create'=>'Criar','Create conditional days filter'=>'Criar filtro de datas condicional','Create new form'=>'Criar novo formulário','Dec'=>'Dez','December'=>'Dezembro','Denied'=>'Negado','Deposit type'=>'Tipo de depósito','Example'=>'Exemplo','Example: %s.'=>'Exemplo: %s.','Feb'=>'Fev','February'=>'Fevereiro','Filter Name'=>'Nome do filtro','For'=>'Para','Hints'=>'Dicas','hour(s)'=>'hora(s)','In-Progress'=>'Em curso','Invalid'=>'Inválido','Jan'=>'Jan','January'=>'Janeiro','Jul'=>'Jul','July'=>'Julho','Jun'=>'Jun','June'=>'Junho','Mar'=>'Mar','March'=>'Março','Max'=>'Máx','May'=>'Mai','Mo'=>'Seg','night'=>'noite','Nov'=>'Nov','November'=>'Novembro','Oct'=>'Out','October'=>'Outubro','of'=>'de','or'=>'ou','Page'=>'Página','per 1 day'=>'por 1 dia','Print'=>'Imprimir','Processed'=>'Processado','Refunded'=>'Reembolsado','Rejected'=>'Rejeitado','Sep'=>'Set','September'=>'Setembro','Size'=>'Tamanho','time'=>'tempo','Filter bookings by booking dates'=>'Filtrar reservas por datas de reserva','admin'=>'admin','All resources'=>'Todos os recursos','Available: '=>'Disponível:','Base Color'=>'Cor de base','Capacity'=>'Capacidade','Cost: '=>'Custo: ','Coupon'=>'Cupão','Coupons'=>'Cupões','Create dates filter'=>'Criar filtro de datas','Edit'=>'Editar','Email sent to '=>'Email enviado para','Error'=>'Erro','First option title'=>'Título da primeira opção','HTML'=>'HTML','Important!'=>'Importante!','Name'=>'Nome','optional'=>'opcional','Plain text'=>'Texto simples','Priority'=>'Prioridade','Processing'=>'A processar','Remove'=>'Remover','Resource #1'=>'Recurso #1','Resource #2'=>'Recurso #2','Resource #3'=>'Recurso #3','Saved'=>'Guardado','Text'=>'Texto','Textarea'=>'Área de texto','Availability'=>'Disponibilidade','Warning'=>'Aviso','HTML tags is accepted.'=>'Etiquetas HTML são aceites.','To'=>'Para','Subject'=>'Assunto','Content'=>'Conteúdo','You can use following shortcodes in content of this template'=>'Pode usar os seguintes códigos de acesso no conteúdo do modelo','%s - inserting data info about the booking, which you configured in the content form at Settings Fields page'=>'%s - inserção de dados e informações sobre a reserva, que configurou no formulário de conteúdo na página Configurações de Campos','%s - inserting ID of booking '=>'%s - inserir o ID da reserva','%s or %s - inserting the title of the booking resource '=>'%s or %s - inserir o título da reserva de recursos','%s - inserting the cost of  booking '=>'%s - inserir o custo da reserva ','%s - inserting the dates of booking'=>'%s - inserir as datas da reserva','%s - inserting check-in date (first day of reservation),'=>'%s - inserir data de check-in (primeiro dia da reserva),','%s - inserting check-out date (last day of reservation),'=>'%s - inserir data de check-out (último dia de reserva),','%s - inserting the number of booking dates '=>'%s - inserir o número de datas de reserva ','Customization of email template, which is sending to Admin after new booking'=>'Personalização do modelo de e-mail, que será enviado à administração após nova reserva','Customization of email template, which is sending to Visitor after new booking'=>'Personalização do modelo de e-mail, que será enviado ao visitante após nova reserva','Type your email %ssubject%s for the booking confimation message.'=>'Insira o %sassunto de e-mail%s a inserir na mensagem de confirmação de reserva.','Type your date format for emails and the booking table. %sDocumentation on date formatting%s'=>'Escreva seu formato de data para os e-mails e para a tabela das reservas. %sDocumentação sobre a formatação de datas%s','Dates view'=>'Vista de datas','Short days view'=>'Vista de Dia Curto','Wide days view'=>'Vista de Dia Longo','Select the default view for dates on the booking tables'=>'Selecione o modo de exibição padrão para datas nas tabelas de reserva','Show / hide hints'=>'Mostrar / ocultar dicas','Check this box if you want to show help hints on the admin panel.'=>'Marque esta caixa caso pretenda mostrar as dicas de ajuda no painel de administração.','Allow unlimited bookings per same day(s)'=>'Permitir reservas ilimitadas para o mesmo dia(s)','You allow unlimited number of bookings per same dates, its can be a reason of double bookings on the same date. Do you really want to do this?'=>'Acabou de permitir que um número ilimitado de reservas seja feito para o mesmo dia. Tal pode dar origem a reservas duplas na mesma data. Deseja realmente manter esta opção ativa?','Check this box, if you want to %sset any days as available%s in calendar. Your visitors will be able to make %sunlimited bookings per same date(s) in calendar and do not see any booked date(s)%s of other visitors.'=>'Marque esta caixa caso pretenda %sdefinir como dias disponíveis%s todos os dias do calendário. Os visitantes irão ser capazes de fazer %sreservas ilimitadas para a mesma data(s) no calendário e não irão ver qualquer data reservadas%s pelos outros visitantes.','You are need to be sure what you are doing. You are disable of loading some JavaScripts Do you really want to do this?'=>'Tem a certeza do que está a fazer? Acabou de desativar o carregamento alguns JavaScripts. Quer realmente fazer isto?','Load JS and CSS files only on specific pages'=>'Carregar arquivos JS e CSS somente em páginas específicas','Activate loading of CSS and JavaScript files of plugin only at specific pages.'=>'Ativar o carregamento de arquivos CSS e JavaScript do plugin apenas em páginas específicas.','Relative URLs of pages, where to load plugin CSS and JS files'=>'URLs relativos das páginas onde pretende carregar os arquivos CSS e JS do plug-in','Enter relative URLs of pages, where you have Booking Calendar elements (booking forms or availability calendars). Please enter one URL per line. Example: %s'=>'Insira os URLs relativos das páginas onde existem elementos de do Calendário de Reserva (formulários de reserva ou calendários de disponibilidade). Por favor, indique um URL por linha. Exemplo: %s','Show settings of powered by notice'=>'Mostrar configurações de aviso prévio powered by','Hide settings of powered by notice'=>'Ocultar configurações de aviso prévio powered by','Powered by notice'=>'Aviso de Powered by',' Turn On/Off powered by "Booking Calendar" notice under the calendar.'=>'Ligar/Desligar a mensagem powered by "Booking Calendar" abaixo do calendário.','Help and info notices'=>'Avisos de Ajuda e Informações',' Turn On/Off version notice and help info links at booking admin panel.'=>'Ligar/Desligar o aviso de versão e os links de ajuda no painel de administração das reservas.','Information'=>'Informação','User permissions for plugin menu pages'=>'Permissões de utilizador para as páginas do menu do plugin','Select user access level for the menu pages of plugin'=>'Escolha um nível de acesso de utilizador para as páginas do menu do plug-in','Uninstall / deactivation'=>'Desinstalar / desactivação','Delete booking data, when plugin deactivated'=>'Apagar dados de reserva, quando o plug-in é desativado','If you check this option, all booking data will be deleted when you uninstall this plugin. Do you really want to do this?'=>'Caso assinale esta opção todos os dados de reserva serão eliminados quando desinstalar este plugin. Tem a certeza de que deseja ativar esta opção?','Check this box to delete all booking data when you uninstal this plugin.'=>'Marque esta caixa para excluir todos os dados de reserva quando desinstalar este plugin.','Show legend below calendar'=>'Mostrar legenda por baixo do calendário','Check this box to display a legend of dates below the booking calendar.'=>'Marque esta caixa para exibir uma legenda de datas por baixo do calendário de reserva.','Available item'=>'Item disponível','Activate and type your %stitle of available%s item in legend'=>'Ativar e digitar o %stítulo do item disponível%s na legenda','Pending item'=>'Item pendente','Activate and type your %stitle of pending%s item in legend'=>'Ativar e digitar o %stítulo do item pendente%s na legenda','Approved item'=>'Item aprovado','Activate and type your %stitle of approved%s item in legend'=>'Ativar e digitar o %stítulo do item aprovado%s na legenda','Partially booked item'=>'Item parcialmente reservado','Activate and type your %stitle of partially booked%s item in legend'=>'Ativar e digitar o %stítulo do item parcialmente reservado%s na legenda','Partially booked item - day, which is booked for the specific time-slot(s).'=>'Parcialmente reservado item - dia, que é reservado para o tempo das slot(s) específica(s).','Field Label'=>'Legenda do campo','Required'=>'Obrigatório','Enter dropdown options. One option per line.'=>'Insira as opções suspensas. Uma opção por linha.','For example: "You have a new reservation %s on the following date(s): %s Contact information: %s You can approve or cancel this booking at: %s Thank you, Reservation service."'=>'Por exemplo: "Tem uma nova reserva %s na seguinte data(s): %s Informação para contato: %s Pode aprovar ou cancelar esta reserva no: %s Obrigado, Serviço de Reserva."','You can use (in subject and content of email template) any shortcodes, which you used in the booking form. Use the shortcodes in the same way as you used them in the content form at Settings Fields page.'=>'Pode utilizar (no assunto e ou no conteúdo do modelo de e-mail) quaisquer códigos de acesso, dentro daqueles que usou no formulário de reserva. Utilize os códigos de acesso da mesma forma e personalize-os na página Configurações de Campos.','%s - inserting data info about the booking'=>'%s - inserção dos dados e das informações sobre a reserva','%s - inserting your site URL '=>'%s - inserir o URL do site ','%s - inserting IP address of the user who made this action '=>'%s - inserir o endereço IP do utilizar que fez esta ação','%s - inserting contents of the User-Agent: header from the current request, if there is one '=>'%s - inserção de conteúdo do User-Agent: cabeçalho da requisição atual, caso exista','%s - inserting address of the page (if any), where visitor make this action '=>'%s - inserir o endereço da página (se houver), onde o visitante faz uma ação ','%s - inserting date of this action '=>'%s - inserir a data da ação','%s - inserting time of this action '=>'%s - inserir a hora da ação','%s - inserting moderate link of new booking '=>'%s - inserir o link de moderação nas novas reservas','%s - inserting link to the page where visitor can edit the reservation,  (possible to use the %s parameter for setting different %s of this page. Example: %s )'=>'%s - inserir link para a página onde o visitante pode editar a reserva, (possível usar o parâmetro %s para definir definições diferentes %s desta página. Exemplo: %s )','%s - inserting link to the page where visitor can cancel the reservation, (possible to use the %s parameter for setting different %s of this page. Example: %s )'=>'%s - inserir link para a página onde o visitante pode cancelar a reserva, (possível usar o parâmetro %s para definir %s diferente desta página. Exemplo: %s )','%s - inserting link to payment page where visitor can pay for the reservation  (possible to use the %s parameter for setting different %s of this page. Example: %s )'=>'%s - inserir link para a página de pagamento onde o visitante pode pagar a reserva, (possível usar o parâmetro %s para definir %s diferente desta página. Exemplo: %s )','%s - add the reason for booking payment, you can enter it before sending email, '=>'%s - adicione o motivo para o pagamento da reserva, pode introduzi-lo antes de enviar o e-mail, ','%s - add the reason booking was cancelled, you can enter it before sending email, '=>'%s - adicionar o motivo pelo qual a reserva foi cancelada, pode introduzi-lo antes de enviar e-mail,','Cost'=>'Custo','Resource'=>'Recurso','Default booking admin page'=>'Página de reserva padrão do administrador','Bookings Listing'=>'Lista de Reservas','Select your default view mode of bookings at the booking listing page'=>'Selecione o modo de exibição padrão das reservas na página da lista de reservas','Select your default calendar view mode at booking calendar overview page'=>'Selecione o modo de exibição padrão do calendário na página de visão geral do calendário de reserva','ASC'=>'ASC','DESC'=>'DESC','Date Format'=>'Formato de data','Active'=>'Activo','https://wpbookingcalendar.com/demo/'=>'https://wpbookingcalendar.com/demo/','https://wpbookingcalendar.com/'=>'https://wpbookingcalendar.com/','Default Locale'=>'Código locale por omissão','Send'=>'Enviar','Note'=>'Nota','Resources'=>'Recursos','Add booking'=>'Adicionar reserva','yes'=>'sim','Su'=>'Dom','Tu'=>'Ter','Th'=>'Qui','Sa'=>'Sáb','Sunday'=>'Domingo','Wednesday'=>'Quarta','Thursday'=>'Quinta','Friday'=>'Sexta','Saturday'=>'Sábado','Costs'=>'Custos','Calendar'=>'Calendário','CAPTCHA'=>'CAPTCHA','Payment'=>'Pagamento','Users'=>'Utilizadores','Times'=>'Vezes','General Settings'=>'Configurações Gerais','Booking resource'=>'Recurso de Reserva','You need to use special shortcode [bookingedit] for booking editing.'=>'É necessário usar o shortcode especial [bookingedit] para a edição da reserva.','Visible months'=>'Meses visíveis','%sImportant!!!%s Please note, if you show booking calendar (inserted into post/page) with widget at the same page, then the last will not be visible.'=>'%sImportante!!!%s Por favor note que se você mostrar o calendário de reserva (inserido no artigo/página) com um Widget na mesma página, de seguida, o último não será visível.','Mon'=>'Seg','Tue'=>'Ter','Wed'=>'Qua','Thu'=>'Qui','Fri'=>'Sex','Sat'=>'Sáb','Sun'=>'Dom','Booking Calendar'=>'Calendário de Reserva','Statistic'=>'Estatística','New (unverified) booking(s)'=>'Novas (reservas não verificadas)','Pending booking(s)'=>'Reserva(s) pendente(s)','Agenda'=>'Agenda','New booking(s) made today'=>'Nova(s) reserva(s) feita(s) hoje','Bookings for today'=>'Reservas para hoje','Upgrade to higher versions'=>'Actualizar para versões superiores','Version'=>'Versão','Type'=>'Tipo','Used for'=>'Usado para','websites'=>'sites','website'=>'site','Release date'=>'Data de lançamento','Check Premium Features'=>'Verifique Recursos Premium','Explore Premium Features'=>'Explorar Recursos Premium','Support'=>'Suporte','Getting Started'=>'Iniciar','Contact email'=>'Email de contato','Rate plugin (thanks:)'=>'Avaliar plugin (obrigado:)','Settings'=>'Definições','What\'s New'=>'O que há de novo','Bookings'=>'Reservas','Send email notification to customer about this operation'=>'Enviar notificação de e-mail para o cliente sobre esta operação','General'=>'Geral','Fields Settings'=>'Configuração de Campos','Emails'=>'Emails','Emails Settings'=>'Configuração de E-mails','Payments'=>'Pagamentos','Search Settings'=>'Configuração de Pesquisa','Users Settings'=>'Configuração de Utilizadores','Calendar is loading...'=>'O Calendário está a carregar...','%sWarning! Booking calendar for this booking resource are already at the page, please check more about this issue at %sthis page%s'=>'%sAviso! O calendário de reserva para este recurso já está na página, por favor, verifique mais sobre esta questão nesta %spágina%s','You do not set any parameters for booking editing'=>'Não definiu os parâmetros para a edição de reserva','New booking'=>'Nova reserva','You need to approve a new booking %s for: %s Person detail information:%s Currently a new booking is waiting for approval. Please visit the moderation panel%sThank you, %s'=>'É necessário aprovar uma nova reserva %s para: %s Informação de detalhe do Cliente:%s Atualmente uma nova reserva está a aguardar aprovação. Por favor, visite o painel de moderação%s Obrigado, %s','Your reservation %s for: %s is processing now! We will send confirmation by email. %sYou can edit this booking at this page: %s  Thank you, %s'=>'A sua reserva %s para: %s está a ser processada agora! Iremos enviar brevemente uma confirmação por e-mail. %sPode ainda editar esta reserva nesta página: %s Obrigado, %s','Your reservation %s for: %s is processing now! We will send confirmation by email. %s Thank you, %s'=>'A sua reserva %s para: %s está a ser processada agora! Iremos enviar brevemente uma confirmação por e-mail. %s Obrigado, %s','Your booking has been approved'=>'A sua reserva foi aprovada','Your reservation %s for: %s has been approved.%sYou can edit the booking on this page: %s Thank you, %s'=>'A sua reserva %s para: %s foi aprovada! %sPode ainda editar esta reserva nesta página: %s Obrigado, %s','Your booking %s for: %s has been approved.%sThank you, %s'=>'A sua reserva %s para: %s foi aprovada! %sObrigado, %s','Your booking has been declined'=>'A sua reserva foi recusada','Your booking %s for: %s has been  canceled. %sThank you, %s'=>'A sua reserva %s para: %s foi cancelada! %s Obrigado, %s','Booking form'=>'Formulário de reserva','Available'=>'Disponível','Booked'=>'Reservado','Partially booked'=>'Parcialmente reservado','%s Found %s not indexed bookings %s'=>'%s Encontradas %s reservas não indexadas %s','%s Finish getting sort dates. %s'=>'%s Terminar recebendo datas de ordenação. %s','no'=>'não','Booking system'=>'Sistema de reservas','Warning! Some error occur, during sending registration request.'=>'Aviso! Ocorreu um erro durante o envio do pedido de registo.','Please refresh this page and if the same error appear again contact support by email (with  info about order number and website) for finishing the registrations'=>'Por favor, atualize esta página novamente e se o mesmo aparecer erro contate com o suporte por e-mail (com informações sobre o número da ordem e o website) para terminar as reservas','Footer'=>'Rodapé','Example: %sMake booking here%s'=>'Exemplo: %sFaça a sua reserva aqui%s','%sSeveral widgets are supported at %spaid versions%s.'=>'%sAlguns widgets são apenas suportados nas %sversões pagas%s.','Form'=>'Formulário','Auto cancellation / approval'=>'Cancelamento e aprovação Auto','Advanced'=>'Avançado','Uninstall'=>'Desinstalar','Calendar Skin'=>'Pele do Calendário','Select the skin of the booking calendar'=>'Selecione a pele do calendário de reserva','month(s)'=>'mes(es)','year(s)'=>'ano(s)','Select the maximum number of months to show (scroll)'=>'Selecione o número máximo de meses para mostrar (scroll)','Start Day of the week'=>'Dia de início da semana','Select your start day of the week'=>'Escolha o seu dia de início da semana','Unavailable days from today'=>'Dias indisponíveis a partir de hoje','Select number of unavailable days in calendar start from today.'=>'Selecione o número de dias indisponíveis no início do calendário a partir de hoje.','Unavailable week days'=>'Dias da semana indisponíveis','Check unavailable days in calendars. This option will overwrite all other settings.'=>'Verifique os dias indisponíveis nos calendários. Esta opção irá substituir todas as outras configurações.','Single day'=>'Único dia','Multiple days'=>'Vários dias','Range days'=>'Dias em intervalo','Check the box to activate CAPTCHA inside the booking form.'=>'Marque a caixa para ativar o CAPTCHA no formulário de reserva.','Auto-fill fields'=>'Campos de preenchimento Auto','Check the box to activate auto-fill form fields for logged in users.'=>'Marque a caixa para ativar os campos de auto-preenchimento no formulário para os utilizadores com login efetuado.','Use CSS BootStrap'=>'Utilizar o BootStrap CSS','Using BootStrap CSS for the form fields'=>'Utilizar o CSS BootStrap para ps campos do formulário','You must not deactivate loading BootStrap files at advanced section of these settings!'=>'Não deve desativar o carregamento dos arquivos BootStrap na seção avançada destas configurações!','Message title'=>'Título da mensagem','Type title of message %safter booking has done by user%s'=>'Insira o título da mensagem a apresentar %sdepois da reserva ser feita pelo utilizador%s','Delete'=>'Eliminar','Status'=>'Estado','Monday'=>'Segunda','Tuesday'=>'Terça','Go'=>'Ir','Approved'=>'Aprovado','Pending'=>'Pendente','Unknown'=>'Desconhecido','Created'=>'Criado','Paid OK'=>'Pagamento OK','All bookings'=>'Todas as reservas','Technical Support'=>'Suporte Técnico','Emails sending'=>'Enviar e-mails','Booking ID'=>'ID da Reserva','Any'=>'Qualquer','Show'=>'Mostrar','Approve selected bookings'=>'Aprovar reservas selecionadas','Approve'=>'Aprovar','Set selected bookings as pending'=>'Marcar reservas selecionadas como pendentes','Do you really want to set booking as pending ?'=>'Deseja realmente definir esta reserva como pendente?','Delete selected bookings'=>'Excluir reservas selecionadas','Mark as read all bookings'=>'Marcar todas as reservas como lidas','Read All'=>'Ler todas','Mark as read selected bookings'=>'Marcar como reservas de leitura selecionada','Read'=>'Ler','Mark as Unread selected bookings'=>'Marcar reservas selecionadas como não lidas','Unread'=>'Não lidas','Booking Data'=>'Dados da Reserva','Booking Dates'=>'Datas da Reserva','Show ALL dates of booking'=>'Mostrar TODAS as datas da reserva','Show only check in/out dates'=>'Mostrar apenas as datas de check-in/out','Resource not exist'=>'O recurso não existe','Do you really want to delete this booking ?'=>'Deseja realmente apagar esta reserva?','Prev'=>'Ant','Show month'=>'Visualizar mês','Month'=>'Mês','3 Months'=>'3 Meses','Show day'=>'Mostrar dia','Day'=>'Dia','Show week'=>'Visualizar semana','Week'=>'Semana','Show 2 months'=>'Mostrar 2 meses','2 Months'=>'2 Meses','Previous 4 weeks'=>'4 Semanas anteriores','Previous week'=>'Semana anterior','Next week'=>'Próxima semana','Next 4 weeks'=>'Próximas 4 semanas','Previous 3 months'=>'3 Meses anteriores','Previous month'=>'Mês anterior','Next month'=>'Mês que vem','Next 3 months'=>'Próximos 3 meses','Previous 7 days'=>'7 Dias anteriores','Previous day'=>'Dia anterior','Current day'=>'Hoje','Next day'=>'Próximo dia','Next 7 days'=>'Próximos 7 dias','fields'=>'campos','Filters'=>'Filtros','Search'=>'Pesquisar','Actions'=>'Acções','Help Info'=>'Informação de ajuda','Upgrade'=>'Actualizar','Current version'=>'Versão actual','Current week'=>'Semana actual','Current month'=>'Mês actual','Updated booking: %s'=>'Reservas actualizadas: %s','Payment Settings'=>'Definições de pagamento','Settings saved.'=>'Definições guardadas.','Labels'=>'Legendas','About Booking Calendar'=>'Acerca do Booking Calendar','FAQ'=>'FAQ','Help'=>'Ajuda','Booking Listing'=>'Lista de Reservas','Start Date'=>'Data de início','Custom'=>'Personalizado','Prior'=>'Anterior','Check-in'=>'Check-in','Check-out'=>'Check-out','Today check in/out'=>'Check In/Out - Hoje','Apply'=>'Aplicar','Next'=>'Seguinte','Previous dates'=>'Datas anteriores','All dates'=>'Todas as datas','Current dates'=>'Datas atuais','Today'=>'Hoje','Year'=>'Ano','weeks'=>'semanas','month'=>'mês','months'=>'meses','Code Example'=>'Exemplo de código','week'=>'semana','Description'=>'Descrição','Options'=>'Opções','Select number of month to show for calendar.'=>'Selecione o número de meses a mostrar no calendário.','Start month:'=>'Mês de início:','Select start month of calendar'=>'Escolha um mês de início para o calendário','Booking form with calendar'=>'Formulário de Reserva com calendário','Only availability calendar'=>'Apenas calendário de disponibilidade','for'=>'para','Select booking resource'=>'Escolha um recurso de reserva','Cancel'=>'Cancelar','Check %sBooking Listing%s page for new bookings.'=>'Verifique a página %sLista de Reservas%s para novas reservas.','Have a questions?'=>'Tem uma questão?','See %sFAQ%s.'=>'Ver as %sFAQ%s.','Need even more functionality? Check %s higher versions %s'=>'Precisa ainda de mais funcionalidade? Verifique %s para as versões superiores %s','Insert booking calendar'=>'Inserir calendário de reserva','Booking calendar'=>'Calendário de reserva','Ok'=>'Ok','Next Steps'=>'Próximos Passos','Please, select booking date(s) at Calendar.'=>'Por favor, selecione a(s) data(s) de reserva no Calendário.','Purchase'=>'Comprar','We&#8217;ve assembled some links to get you started:'=>'Reunimos alguns links para o ajudar a começar:','Get Started'=>'Começar','Upgrade Now'=>'Actualizar agora','This field is required'=>'Este campo é obrigatório','This checkbox must be checked'=>'Esta caixa de seleção deve ser verificada','At least one option must be selected'=>'Pelo menos uma opção deve ser selecionada','Export only current page of bookings to CSV format'=>'Exportar apenas a página actual de reservas para o formato CSV','Import'=>'Importar','Import Google Calendar Events'=>'Importação dos Eventos do Calendário Google','Close'=>'Fechar','Please configure settings for import Google Calendar events'=>'Por favor configure as definições para a importação dos eventos do Calendário Google','here'=>'aqui','Configure'=>'Configurar','Select time duration of import requests.'=>'Escolha um tempo de duração para os pedidos de importação.','Retrieve Google Calendar Events '=>'Recuperar Eventos do Calendário Google','Warning!'=>'Aviso!','day'=>'dia','Select a city in your required timezone, if you are having problems with dates and times.'=>'Selecione uma cidade no fuso horário pretendido cajo estejam a surgir problemas com as datas e as horas.','Activate auto import'=>'Ativar importação automática','Check this box to %sactivate%s auto import events and creation bookings from them'=>'Marque esta caixa para %sativar%s a importação automática de eventos e para criar reservas a partir deles','Import events every'=>'Importar eventos a cada','hour'=>'hora','Default'=>'Padrão','Please enter your Google API key. This field required to import events.'=>'Por favor insira a sua chave API do Google. Este campo é necessários para importar eventos.','You can check in this %sinstruction how to generate and use your Google API key%s.'=>'Pode consultar estas %sinstruções para saber como gerar e como usar a chave API do Google%s.','Timezone'=>'Fuso horário','You can specify an additional offset from you chosen start point. The offset can be negative.'=>'Pode especificar um deslocamento adicional desde o ponto de partida escolhido. O deslocamento pode ser negativo.','Type your date in format %s. Example: %s'=>'Digitea data no formato%s. Exemplo: %s','Until'=>'Até','The end of time'=>'O fim do tempo','Select option, when to stop retrieving events.'=>'Selecione a opção, quando parar de localizar eventos.','You can specify an additional offset from you chosen end point. The offset can be negative.'=>'Pode especificar um deslocamento adicional desde o ponto de chegada escolhido. O deslocamento pode ser negativo.','Maximum number'=>'Número máximo','You can specify the maximum number of events to import during one session.'=>'Pode especificar o número máximo de eventos a importar durante uma sessão.','Google API Key'=>'Chave API Google ','minutes'=>'minutos','hours'=>'horas','days'=>'dias','00:00 today'=>'00:00 hoje','The start of time'=>'O início do tempo','Specific date / time'=>'Data / hora específica','Select option, when to start retrieving events.'=>'Selecione a opção, quando começar a localizar eventos.','Offset'=>'Compensar','Enter date / time'=>'Digite a data / hora','seconds'=>'segundos','Start of current month'=>'Início do mês actual','End of current month'=>'Fim do mês actual','Start of current week'=>'Início da semana actual','Now'=>'Agora','From'=>'De','Select field for assigning to %sevent property%s'=>'Selecione o campo para atribuir à %spropriedade de evento%s','Event Description (optional field)'=>'Descrição do Evento (campo opcional)','Event Title'=>'Título do Evento','Location'=>'localização','Click APIs and make sure "Calendar API" is set to ON.'=>'Clique APIs e certifique-se que o "Calendário API" está definido para LIGADO.','Now click on "Credentials" in the sidebar.'=>'Agora clique em "Credenciais" na barra lateral.','Under the section "Public API access" click the button "Create new Key".'=>'Sob a seção de "Acesso à API pública" clique no botão "Criar nova chave".','On the popup click the button "Server Key" and click "Create".'=>'No pop-up, clique no botão "Chave do Servidor" e clique em "Criar".','You will now see a table loaded with the top item being the API Key. Copy this and paste it into %sGoogle API Key%s field at this page.'=>'Agora vai ver o carregamento de uma tabela na qual o primeiro item é a chave da API. Copie-a e cole-a no campo %sChave da API Google%s nesta página.','Set Your Calendar to Public'=>'Definir o calendário como Público','Navigate to your Google calendars.'=>'Navegar para os calendários do Google.','Open the settings for the calendar.'=>'Abrir as configurações do calendário.','Click the "Share this Calendar" link.'=>'Clique no link "Partilhar este Calendário".','Click the checkbox to make calendar public. Do not check the other option.'=>'Clique na caixa de seleção para tornar público o calendário. Não clique na outra opção.','Find Your Calendar ID'=>'Obter o ID do calendário','Now copy the Calendar ID to use in the plugin settings in your WordPress admin. Make sure to %suse the Calendar ID only, not the entire XML feed URL%s.'=>'Agora, copie o ID do Calendário para usar nas configurações do plugin no painel de administração do WordPress. Certifique-se de que %susa apenas o ID do Calendário e não todo o URL do feed XML%s.','None'=>'Nenhum','Assign events fields to specific booking form field'=>'Atribuir campos específicos de eventos ao campo do formulário de reserva','Auto import events'=>'Importação automática de eventos','Google Calendar - General Settings'=>'Google Calendar - Configurações Gerais','Default settings for retrieving events'=>'Configurações padrão para a localização de eventos ','Google Calendar ID'=>'ID do Google Calendar','To get Google Calendar API key please follow this instruction'=>'Para obter a chave API do Google Calendar siga estas instruções','Go to Google Developer Console: %s.'=>'Ir para o Google Developer Console: %s.','Give your project a name and click "Create".'=>'Dê um nome ao seu projeto e clique em "Criar".','In the sidebar click on "APIs & auth".'=>'Na barra lateral, clique em "APIs e auth".','Do you really want to delete selected booking(s) ?'=>'Tem a certeza de que deseja apagar a(s) reserva(s) selecionada(s)?','Delete selected booking(s)'=>'Excluir a(s) reserva(s) selecionada(s)','Sync'=>'Sincronização','Click to toggle'=>'Clique para alterar','Dates'=>'Datas','GID'=>'GID','Reload page'=>'Recarregar página','Location:'=>'Localização:','Selection'=>'Selecção','Hide'=>'Esconder','Info'=>'Informação','Title'=>'Título','ID'=>'ID','Importing Feed'=>'Importação de Feed','Data Parsing'=>'Análise de Dados','Some data was retrieved, but could not be parsed successfully. Please ensure your feed URL is correct.'=>'Alguns dados foram recuperados com sucesso mas não puderam ser analisados. Verifique se o URL de feed indicado está correto.','The feed could not be found (404). Please ensure your feed URL is correct.'=>'O feed não foi localizado (404). Verifique se o URL de alimentação está correto.','Access to this feed was denied (403). Please ensure you have public sharing enabled for your calendar.'=>'O acesso a este feed foi negado (403). Por favor, verifique se a partilha pública está habilitada para este calendário.','The feed data could not be retrieved. Error code: %s. Please ensure your feed URL is correct.'=>'Os dados de feed não foram recuperados. Código de erro: %s. Verifique se o URL de feed está correto.','Done'=>'Concluído','Save Changes'=>'Guardar alterações','Error!'=>'Erro!','Dismiss'=>'Desmarcar','Set as Approved'=>'Marcar como Aprovado','Set as Pending'=>'Marcar como Pendente','Reason for cancellation here'=>'Motivo do cancelamento','Reason of cancellation here'=>'Motivo do cancelamento','Deleted'=>'Eliminado','The code you entered is incorrect'=>'O código que digitou está incorreto','%sError!%s Request do not pass security check! Please refresh the page and try one more time.'=>'%sErro!%s O pedido não passou na verificação de segurança! Por favor, actualize a página e tente de novo.']];